In:Constructional Approaches to Nordic Languages
Edited by Evie Coussé, Steffen Höder, Benjamin Lyngfelt and Julia Prentice
[Constructional Approaches to Language 37] 2023
► pp. 212–246
Chapter 8Danish verb prefixes and the schematizing transitive prefix
construction
Published online: 7 November 2023
https://doi.org/10.1075/cal.37.08ped
https://doi.org/10.1075/cal.37.08ped
Abstract
In a constructionist approach to grammar, morphological
constructions and clausal constructions may have the same theoretical status
as argument structure constructions (e.g., Goldberg, 1995, pp. 22–23; Croft, 2001; Booij, 2010). In this chapter, the author argues
that the Danish verb prefixes be- and
for-, in addition to verbal derivation, impose a
lexeme-independent transitive argument structure construction with three
meaning variants. In a large-scale corpus study, a distributional analysis
of the prefix construction and its association with verbal base lexemes
shows that the two constructional variants have a different semantic
profile. While the potential productivity of be- and
for- constructions is restricted, authentic examples of
creative usage show that all constructional variants are partially
productive in present-day Danish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1The German be-construction
- 2.2The English be-construction
- 3.The Danish STP construction
- 3.1Meaning variants and usage patterns
- 3.1.1(A) Transitive relation with manner-specification
- 3.1.2(B) Transitive relation with transfer/means-specification
- 3.1.3(C) Transitive relation with result-specification
- 3.1.4Meaning variants, usage patterns and productivity
- 3.1Meaning variants and usage patterns
- 4.Corpus analysis
- 5.Summarizing the semantics of the STP construction
- 6.Innovative usage
- 6.1Transitive relation with manner-specification
- 6.2Transitive relation with transfer/means-specification
- 6.3Transitive relation with result-specification
- 7.Concluding remarks
Notes References Appendix
References (33)
Baayen, H. (2009). Corpus
linguistics in morphology: Morphological
productivity. In Anke Lüdeling & Merja Kytö (Eds.), Corpus
linguistics: An international
handbook, vol. 2 (Handbooks
of Linguistics and Communication Science
29) (pp. 899–919). Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Blom, C. (2004). On
the diachrony of complex predicates in Dutch: Predicative and
non-predicative preverbs. Journal of
Germanic
Linguistics 16, 1–75.
Booij, G. & van Haaften, T. (1988). The
External Syntax of Derived Words, Evidence from
Dutch. Yearbook of
Morphology 1 (pp. 29–44).
Booij, G. (1992). Morphology,
semantics and argument
structure. In Iggy Roca (ed.), Thematic
structure, its role in
grammar (pp. 47–64). Berlin: Foris.
Brinkmann, U. (1997). The
locative alternation in German. Its structure and
acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Cappelle, B. (2006). Particle
placement and the case for
“allostructions”. Constructions
online 1(7), 1–28.
Clausner, T. C. & Croft, W. (1997). Productivity
and Schematicity in
Metaphors. Cognitive
Science 21(3), 247–282.
Den Danske Ordbog
(DDO). A corpus-based Danish
dictionary. [URL].
Den Store
Danske. [URL].
Durst-Andersen, P. & Herslund, H. (1996). The
Syntax of Danish Verbs: Lexical and Syntactic
Transitivity. In E. Engberg-Pedersen et al.. (Eds.), Content,
Expression and Structure. Studies in Danish
Functional
Grammar (pp. 65–102). Amsterdam: John Benjamins.
Goldberg, A. (1995). Constructions:
A Construction Grammar approach to argument
structure. Chicago: The University of Chicago Press.
(2006). Constructions
at work. The nature of generalization in
language. Oxford: Oxford University Press.
Gries, S. T. (2012). Frequencies,
probabilities, association measures in usage-/exemplarbased
linguistics: Some necessary
clarifications. Studies in
Language 36(3), 477–510.
(2015). More
(old and new) misunderstandings of collostructional analysis: On
Schmid & Küchenhoff
(2013). Cognitive
Linguistics 26(3), 505–536.
(2019). 15
years of collostructions: some long overdue additions/corrections
(to/of actually all sorts of corpus-linguistics
measures). International Journal of
Corpus
Linguistics 24(3), 385–412.
Haspelmath, M. (2011). On
S, A, P, T, and R as comparative concepts for alignment
typology. Linguistic
Typology 15, 535–567.
Kittilä, S. (2011). Transitivity
typology. In J. J. Song (Ed.), The
Oxford handbook of linguistic
typology (pp. 346–367). Oxford: Oxford University Press.
Kulikov, L. (2011). Voice
typology. In J. J. Song (Ed.), The
Oxford handbook of linguistic
typology (pp. 368–398). Oxford: Oxford University Press.
Lewandowski, W & Mateu, J. (2014). A
constructional analysis of unselected objects in Polish: The case of
prze-. Linguistics 2014, 52(5), 1195 – 1236.
Michaelis, L. & Ruppenhofer, J. (2001). Valence
creation and the German applicative: The inherent semantics of
linking patterns. Journal of
Semantics 17, 335–395.
ODS. Historic Danish
dictionary. [URL].
Perek, F. (2012). Alternation-based
generalizations are stored in the mental grammar: Evidence from a
sorting task experiment. Cognitive
Linguistics 23(3), 601–635.
Perek. F. (2015). Argument
structure in usage-based
grammar. Constructional Approaches to
Language
17. Amsterdam: John Benjamins.
Petré, P. & Cuyckens, H. (2008). Bedusted,
yet not beheaded: The role of
be-’s constructional properties in its
conservation.
In A. Bergs & G. Diewald (Eds.), Constructions
and Language
Change (pp. 133–169). Berlin: Mouton de Gruyter.
Schmid, H.-J. & Küchenhoff, H. (2013). Collostructional
analysis and other ways of measuring lexicogrammatical attraction:
Theoretical premises, practical problems and cognitive
underpinnings. Cognitive
Linguistics 24(3), 531–577.
Schmidt, H.-J. & Kuchenhoff, H. (2015). Reply
to “More (old and new) misunderstandings of collostructional
analysis: On Schmid & Küchenhoff (2013)” by S. T.
Gries. Cognitive
Linguistics 26(3), 537–547.
Stefanowitsch, A. & Gries, S. T. (2003). Collostructions:
Investigating the interaction beween words and
constructions. International Journal
of Corpus
Linguistics 8(2), 209–243.
