In:Constructions in Spanish
Edited by Inga Hennecke and Evelyn Wiesinger
[Constructional Approaches to Language 34] 2023
► pp. 280–308
Chapter 11From he aquí to
aquí está
A case of constructional substitution and syntactic regularization
Published online: 18 July 2023
https://doi.org/10.1075/cal.34.11tac
https://doi.org/10.1075/cal.34.11tac
Abstract
This study provides a construction grammar
account in line with Lakoff
(1987) and Goldberg
(2006) of two types of deictic-presentative constructions
in Spanish, [he aquí NP] and
[aquí está NP].
Following up on Lakoff’s
(1987, pp. 462–585) seminal analysis of English
there-constructions and drawing on the findings
of Bergen & Plauché (e.g.
2005) on French voilà-constructions, it will be
shown how the formal properties of both structures are not only
linked to the same function but also motivated by it. This
synchronic constructional analysis is meant to lay the groundwork
for a subsequent diachronic account of the historical origins of
these constructions, that is, their constructionalization from
Indo-European and Semitic deictic particles (he
aquí NP) and from presentational
adverb-verb-subject constructions (aquí
está NP). It will be argued that
the substitution of he
aquí-constructions by
aquí
está-constructions can be described in
terms of syntactic regularization. Depending on the matter in
question, this study relies on both qualitative and quantitative
analyses of corpus data.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous accounts
- 3.Synchronic constructional analysis
- 3.1Functional properties: The pointing-out ICM
- 3.2Formal properties
- 3.2.1[He aquí NP]
- 3.2.2[Aquí está/viene NP]
- 4.Historical and constructional origins
- 4.1He aquí constructions
- 4.2Aquí está constructions
- 5.Conclusion
Notes References
References (76)
Ascoli, G. I. (1886–1888). Di un filone italico, diverso dal romano, che
si avverta nel campo neolatino. Lettera a Napoleone
Caix. Archivio
Glottologico
Italiano, 10, 1–17.
Bello, A. (⁵1860). Gramática de la lengua castellana, destinada
al uso de los
americanos. Valparaíso: Imprenta y Librería del Mercurio de Santos Tornero.
Bentley, D., & Ciconte, F. M. (2016). Copular
and existential
constructions. In A. Ledgeway & M. Maiden (Eds.), Oxford
Guides to the World’s Languages. The Oxford Guide to the
Romance
Languages (pp. 847–859). Oxford: Oxford University Press.
Bergen, B. K., & Plauché, M. C. (2001). Voilà
voilà: Extensions of Deictic Constructions in
French. In A. Cienki, B. Luka, & M. Smith (Eds.), Conceptual
and Discourse Factors in Linguistic
Structure (pp. 45–62). Stanford: CSLI Publications.
(2005). The
convergent evolution of radial constructions. French and
English deictics and
existentials. Cognitive
Linguistics, 16(1), 1–42, [20/12/2022].
Boas, H. C. (2013). Cognitive
Construction
Grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford Handbook of Construction
Grammar (pp. 233–254). Oxford: Oxford University Press.
Bonilla y San Martín, A. (Ed.) (1907). Libros de Caballerías. Primera parte. Ciclo
artúrico, ciclo
carolingio. Alicante: Bailly, Bailliere.
Boye, K., & Harder, P. (2012). A
usage-based theory of grammatical status and
grammaticalization. Language, 88(1), 1–44, [20/12/2022].
Brockelmann, C. (1908). Grundriss der vergleichenden Grammatik der
semitischen Sprachen. Bd. 1: Laut- und
Formenlehre. Berlin: Reuther & Reichard.
Brugmann, K. (1911). Grundriss der vergleichenden Grammatik
der indogermanischen Sprachen. Bd. 2: Lehre von den
Wortformen und ihrem
Gebrauch. Teil 2: Zahlwörter, die drei
Nominalgenera. Strasbourg: Trübner.
CdE=Davies, M. (2002–). Corpus del Español: 100 million words,
1200s–1900s, [URL] [20/12/2022].
Clark, E. V. (1978). From
gesture to word: On the natural history of deixis in
language
acquisition. In J. S. Bruner & A. Garton (Eds.), Human
Growth and
Development (pp. 85–120). Oxford: Clarendon Press.
Coromines, J., & Pascual, J. A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e
hispánico. Madrid: Gredos.
Corriente, F., Pereira, C., & Vicente, Á.
(2019). Dictionnaire des emprunts
ibéro-romans. Berlin/Boston: De Gruyter.
Coseriu, E. (1996). El sistema verbal románico. Compilación y
redacción por Hansbert Bertsch. Traducción de Carlos Opazo
Velásquez. Madrid: Siglo XXI editores. [First
published in German in 1976: Das romanische Verbalsystem. Herausgegeben und
bearbeitet von Hansbert
Bertsch. Narr.]
Croft, W. (2001). Radical
Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological
Perspective. Oxford: Oxford University Press.
De Mulder, W., & Brisard, F. (2006). L’imparfait marqueur de réalité
virtuelle. Cahiers De
Praxématique, 47, 97–124, [20/12/2022].
Diessel, H. (1999). Demonstratives.
Form, Function and
Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins.
(2006). Demonstratives,
joint attention, and the emergence of
grammar. Cognitive
Linguistics, 17(4), 463–489.
(2013). Where
does language come from? Some reflections on the role of
deictic gesture and demonstratives in the evolution of
language. Language and
Cognition, 5(2–3), 239–249.
Enrique-Arias, A., & Camargo Fernández, L. (2015). Problemas en torno a la caracterización de un
marcador del discurso en español medieval: el caso de
he. In M. Borreguero Zuloaga & S. Gómez-Jordana Ferary (Eds.), Les marqueurs du discours dans les langues
romanes : une approche
contrastive (pp. 323–331). Limoges: Lambert-Lucas.
Fillmore, C. J. (1982). Towards a descriptive framework for spatial
deixis. In R. J. Jarvella & W. Klein (Eds.), Speech,
Place, and Action: Studies in Deixis and Related
Topics (pp. 31–59). New York: John Wiley & Sons.
(1999). Inversion
and constructional
inheritance. In G. Webelhuth, J. -P. Koenig, & A. Kathol (Eds.), Lexical
and Constructional Aspects of Linguistic
Explanation (pp. 113–128). Stanford, CA: CSLI Publications.
Ford, J. D. M. (1903). Old
Spanish Etymologies. Old Spanish
afe, fe,
etc. Modern
Philology, 1, 49–55.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions:
A Construction Grammar Approach to Argument
Structure. Chicago: Chicago University Press.
(2006). Constructions
at Work. The Nature of Generalization in
Language. Oxford: Oxford University Press.
(2013). Constructionist
Approaches. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford Handbook of Construction
Grammar (pp. 15–31). Oxford: Oxford University Press.
Gries, S. Th. (2013). Data
in Construction
Grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford Handbook of Construction
Grammar (pp. 93–108). Oxford: Oxford University Press.
Hatcher, A. G. (1956). Theme
and Underlying Question. Two Studies of Spanish Word
Order. New York: Linguistic Circle of New York.
Hofmann, J. B., & Szantyr, A. (1965). Lateinische Syntax und
Stilistik. Lateinische Grammatik von
Leumann-Hofmann-Szantyr: Vol.
2. München: C.H. Beck.
Koch, P. (2012). Location,
existence, and possession: A constructional-typological
exploration. Linguistics, 50, 533–603.
Laca, B. (1994). ¿Existen los verbos
presentativos? In Verbo e estruturas frásicas. Actas do IV
Colóquio Internacional de Linguística Hispânica (Leipzig,
22–25 de Novembro de
1993) (pp. 141–152). Faculdade de Letras do Porto.
Lakoff, G. (1977). Linguistic
Gestalts. In W. A. Beach, S. E. Fox & S. Philosoph (Eds.), Papers
from the Thirteenth Regional Meeting of the Chicago
Linguistic
Society (pp. 236–287). Chicago: Chicago Linguistic Society.
(1987). Women,
Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the
Mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lambrecht, K. (1987). On
the status of SVO sentences in French
discourse. In R. Tomlin (Ed.), Coherence
and Grounding in
Discourse (pp. 217–262). Amsterdam: Benjamins.
(1994). Information
Structure and Sentence Form. Topic, Focus and the Mental
Representations of Discourse
Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
López Ferrero, C. (2008). Comportamiento sintáctico y discursivo de
verbos inacusativos de existencia y aparición: implicaciones
lexicográficas. In I. Olza Moreno, M. Casado Velarde, & R. González Ruiz (Eds.), Actas del XXXVII Simposio Internacional de la
Sociedad Española de
Lingüística (pp. 445–454). Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
Malkiel, Y. (1982). Between
Monogenesis and
Polygenesis. In J. P. Maher, A. R. Bomhard, & E. F. K. Koerner (Eds.), Papers
from the Third International Conference on Historical
Linguistics, Hamburg, August
22–26
1977 (pp. 235–272). Amsterdam: Benjamins. [20/12/2022].
Mendikoetxea, A. (1999). Construcciones inacusativas y
pasivas. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua
española Vol.
2 (pp. 1575–1629). Madrid: Espasa-Calpe.
Menéndez Pidal, R. (1911). Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y
vocabulario. Tercera parte:
vocabulario. Madrid: Bailly-Baillière.
Miguel Aparicio, E. d. (1992). El aspecto en la sintaxis del español:
perfectividad e
impersonalidad. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.
Neumann-Holzschuh, I. (1997). Die Satzgliedanordnung im
Spanischen. Eine diachrone
Analyse. Tübingen: Niemeyer.
Perlmutter, D. M. (1978). Impersonal
passives and the Unaccusative
Hypothesis. Proceedings of
the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society, 38, 157–189.
Plauché, M. C., & Bergen, B. K. (2000). Markedness
and the evolution of binary spatial deictics: French
voilà and
voici. In S. Chang, L. Liaw, & J. Ruppenhofer (Eds.), General
Session and Parasession on Loan Word Phenomena. Proceedings
of the Twenty Fifth Annual Meeting of the Berkeley
Linguistics Society, February 12–15,
1999 (pp. 238–249). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
Ridruejo, E. (2007). Problemas metodológicos en pragmática
histórica. In D. Trotter (Ed.), Actes du XXIVe Congres International de
Linguistique et de Philologie Romanes. Tome
III (pp. 533–552). Tübingen: Niemeyer.
Riegel, M., Pellat, J. C., & Rioul, R. (2009). Grammaire méthodique du
français (7th
ed.). Paris: PUF.
Silva-Corvalán, C. (1982). Subject-expression
and placement in Mexican-American
Spanish. In J. Amastae & L. Elías-Olivares (Eds.), Varieties
and Variations of Spanish in the United
States (pp. 93–120). Cambridge: Cambridge University Press.
Silva-Villar, L. (2001). Verbless
Derivations in Historical Syntax: A Case Study of
Northwestern Iberian
Languages. In J. Gutiérrez-Rexach & L. Silva-Villar (Eds.), Current
Issues in Spanish Syntax and
Semantics (pp. 309–346). Cambridge: De Gruyter,
Suñer, M. (1982). Syntax
and Semantics of Spanish Presentational
Sentence-Types. Washington D.C.: Georgetown University Press.
Tacke, F. (2020). Notizen zu einer historisch-vergleichenden
kognitiven
Grammatik. In L. Becker, J. Kuhn, C. Ossenkop, A. Overbeck, C. Polzin-Haumann & E. Prifti (Eds.), Fachbewusstsein der Romanistik. Romanistisches
Kolloquium
XXXII (pp. 73–102). Tübingen: Narr.
(2021). Ahé en castellano medieval y
su funcionalización narrativa en el Cantar de Mio
Cid. Nueva Revista De Filología
Hispánica, 69(2), 541–570.
(2022). Aufmerksamkeitslenkung in den
romanischen
Sprachen. Historische Syntax und Pragmatik von
Zeigeaktkonstruktionen. Frankfurt a. M.: Klostermann.
(forthcoming). Ampliando la perspectiva: Acerca de la
problemática categorización de (a)he y sus
cognados
románicos. In Á. Ezcurra & C. Garatea Grau (Eds.), Actas del XI Congreso Internacional de
Historia de la Lengua Española (Lima, agosto
2018). Peter Lang.
Tomasello, M. (2003). Constructing
a Language: A Usage-Based Theory of Language
Acquisition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Traugott, E. C. (2008). The
grammaticalization of NP of NP
constructions. In A. Bergs & G. Diewald (Eds.), Constructions
and Language
Change (pp. 23–45). Berlin, New York: De Gruyter.
Traugott, E. C., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization
and Constructional
Changes. Oxford: Oxford University Press.
Trousdale, G. (2008). Constructions
in grammaticalization and lexicalization: Evidence from the
history of a composite predicate construction in
English. In G. Trousdale & N. Gisborne (Eds.), Constructional
Approaches to English
Grammar (pp. 33–67). Berlin, New York: De Gruyter.
Varga, E. (2017). Verbstellungsmuster im
Altfranzösischen. Ein
Beitrag zur historischen Syntaxforschung aus
diskurstraditioneller
Perspektive. Berlin, New York: De Gruyter, [20/12/2022].
Vattuone, B. (1975). Notes
on Genoese syntax. Kernel ‘VOS’ strings and theme-rheme
structures. Studi Italiani Di Linguistica Teorica Ed
Applicata, 4, 335–378.
Viejo Sánchez, M. L. (2017). Usos y valores de
ahé. In M. T. Echenique Elizondo & M. J. Martínez Alcalde (Eds.), La fraseología a través de la historia de la
lengua española y su
historiografía (pp. 155–172). Valencia: Tirant Humanidades.
