In:Constructions in Contact: Constructional perspectives on contact phenomena in Germanic languages
Edited by Hans C. Boas and Steffen Höder
[Constructional Approaches to Language 24] 2018
► pp. 37–70
Grammar is community-specific
Background and basic concepts of Diasystematic Construction Grammar
Published online: 12 December 2018
https://doi.org/10.1075/cal.24.02hod
https://doi.org/10.1075/cal.24.02hod
Abstract
Mainstream grammatical theory and traditional grammaticography concentrate on single languages or varieties, which are conceptualised as pre-existing, distinct entities and analysed in terms of coherent, static, ideally variation-free language systems. This is in stark contrast to actual language usage, where various kinds of structural contact phenomena are the rule rather than the exception. In line with recent insights from contact linguistics, Diasystematic Construction Grammar assumes that multilingual speakers and communities organise their grammatical knowledge on the basis of the available input via processes of interlingual identification, abstraction, generalisation, and categorisation, regardless of language boundaries. This results in a community-specific multilingual constructicon, comprising both language-specific constructions (restricted to certain communicative contexts associated with a particular language) and constructions unspecified for language.
Article outline
- 1.(Why) Yet another approach?
- 2.Insights from contact linguistics: Language contact and its status in linguistic theory
- 3.Taking usage-based CxG seriously: Towards socio-cognitive realism
- 4.An integrated approach: The repertoire as constructicon
- 4.1Language-specificity as a constructional property
- 4.2Constructions without borders: Idioconstructions and diaconstructions
- 4.3Language-specific input vs. diasystematic constructicon?
- 4.4Pro-diasystematic change
- 4.5Generalisation gone wild?
- 5.Conclusion
Acknowledgment Notes References
References (107)
Aikhenvald, A. Y. (2007). Grammars in contact. A cross-linguistic perspective. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Grammars in contact. A cross-linguistic typology (pp.1–66). Oxford etc.: Oxford University Press.
Babel, A., & Pfänder, S. (2014). Doing copying: Why typology doesn’t matter to language speakers. In Besters-Dilger, J., et al. (Eds.), Congruence in contact-induced language change. Language families, typological resemblance, and perceived similarity (pp.239–257). Berlin/New York: de Gruyter.
Barðdal, J. (2008). Productivity. Evidence from case and argument structure in Icelandic. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Bialystok, E., Craik, F. I. M., Green, D. W., & Gollan, Tamar H. (2009). Bilingual minds. Psychological science in the public interest, 10, 89–129.
Blom, J.-P., & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in linguistic structures: code switching in Northern Norway. In Gumperz, J. J., & Hymes, D. (Eds.), Directions in sociolinguistics. The ethnography of communication (pp.407–434). New York etc.: Holt, Rinehart and Winston.
Boas, H. C. (Ed.) (2010). Contrastive studies in construction grammar. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
(2013). Cognitive Construction Grammar. In Hoffmann, T., & Trousdale, G. (Eds.), The Oxford handbook of construction grammar (pp.233–252). Oxford/New York: Oxford University Press.
Boyd, J. K., & Goldberg, A. E. (2011). Learning what not to say: the role of statistical preemption and categorization in a-adjective production. Language, 87, 55–83.
Clyne, M. G. (2003).
Dynamics of language contact. English and immigrant languages. Cambridge etc.: Cambridge University Press.
Clyne, M. (2004). History of research on language contact. In Ammon, U., et al. (Eds.), Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society (vol. 1, pp.799–805). 2nd edn. Berlin/New York: de Gruyter.
(2001). Radical Construction Grammar. Syntactic theory in typological perspective. Oxford etc.: Oxford University Press.
(2005). Logical and typological arguments for Radical Construction Grammar. In Östman, J.-O., & Fried, M. (Eds.), Construction grammars. Cognitive grounding and theoretical extensions (pp.273–314). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
(2013). Radical Construction Grammar. In Hoffmann, T., & Trousdale, G. (Eds.), The Oxford handbook of construction grammar (pp.211–232). Oxford/New York: Oxford University Press.
Divjak, D., & Caldwell-Harris, C. L. (2015). Frequency and entrenchment. In Dąbrowska, E., & Divjak, D. (Eds.), Handbook of cognitive linguistics (pp.53–75). Berlin: De Gruyter Mouton.
Doğruöz, A. S. (2014). On the borrowability of subject pronoun constructions in Turkish–Dutch contact. Constructions and Frames, 6, 143–169.
Doğruöz, A. S., & Backus, A. (2009). Innovative constructions in Dutch Turkish: An assessment of ongoing contact-induced change. Bilingualism: language and cognition, 12, 41–63.
Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. The linguistic construction of identity in Belten High. Malden etc.: Blackwell.
Ellis, N. (2013). Construction grammar and second language acquisition. In Hoffmann, T., & Trousdale, G. (Eds.), The Oxford handbook of construction grammar (pp.365–378). Oxford/New York: Oxford University Press.
Fillmore, C. J. (1982). Frame semantics. In Linguistics in the morning calm (pp.111–137), Seoul: Hanshin.
Fischer, K. (2010). Beyond the sentence. Constructions, frames and spoken interaction. Constructions and frames, 2, 185–207.
Fishman, J. A. (1967). Bilingualism with and without diglossia, diglossia with and without bilingualism. The journal of social issues, 23, 29–38.
Fredsted, E. (2009). Sprachen und Kulturen in Kontakt – deutsche und dänische Minderheiten in Sønderjylland/Schleswig. In Stolz, C. (Ed.), Neben Deutsch. Die autochthonen Minderheiten- und Regionalsprachen Deutschlands (pp.1–23). Bochum: Brockmeyer.
Geeraerts, D., & Kristiansen, G. (2015). Variationist linguistic. In Dąbrowska, E., & Divjak, D. (Eds.), Handbook of cognitive linguistics (pp.366–389), Berlin: De Gruyter Mouton.
Geeraerts, D., Kristiansen, G., & Peirsman, Y. (2010). Introduction. Advances in Cognitive Sociolinguistics. In Geeraerts, D., Kristiansen, G., & Peirsman, Y. (Eds.), Advances in Cognitive Sociolinguistics (pp.1–19), Berlin/New York: de Gruyter.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions. A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
(2002). Surface generalizations: an alternative to alternations. Cognitive linguistics, 13, 327–356.
(2006). Constructions at work. The nature of generalization in language. Oxford etc.: Oxford University Press.
(2011). Corpus evidence of the viability of statistical preemption. Cognitive linguistics, 22, 131–153.
de Groot, A. M. B. (2011). Language and cognition in bilinguals and multilinguals. An introduction. New York/Hove: Psychology Press.
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and language, 36, 3–15.
Haspelmath, M. (2007). Pre-established categories don’t exist. Consequences for language description and typology. Linguistic typology, 11, 119–132.
(2010). Framework-free grammatical theory. In Heine, B., & Narrog, H. (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp.375–402). Oxford etc.: Oxford University Press.
(1953). The Norwegian language in America. A study in bilingual behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
(1956). Bilingualism in the Americas. A bibliography and research guide: University of Alabama Press.
Heine, B., & Kuteva, T. (2003). On contact-induced grammaticalization. Studies in language, 27, 529–572.
Hendrikx, I., Van Goethem, K., & Meunier, F. (2015). Modelling ‘constructional transfer’: a comparative corpus study of morphological and syntactic intensifiers in L1 French, Dutch and L2 Dutch. Paper presented at Morphology Days, 18 December 2015, Leuven.
Hilpert, M., & Diessel, H. (2017). Entrenchment in construction grammar. In Schmid, H.-J. (Ed.), Entrenchment and the psychology of language learning. How we reorganize and adapt linguistic knowledge (pp.57–74). Washington: De Gruyter Mouton/American Psychological Association.
Hilpert, M., & Östman, J.-O. (2014). Reflections on constructions across grammars. Constructions and frames, 6, 137–142.
Höder, S. (2012). Multilingual constructions: a diasystematic approach to common structures. In Braunmüller, K., & Gabriel, C. (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (pp.241–257). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
(2014a). Constructing diasystems. Grammatical organisation in bilingual groups. In Åfarli, T. A., & Mæhlum, B. (Eds.), The sociolinguistics of grammar (pp.137–152). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
(2014b). Convergence vs. divergence from a diasystematic perspective. In Braunmüller, K., Höder, S., & Kühl, K. (Eds.), Stability and divergence in language contact. Factors and mechanisms (pp.39–60). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
(2014c). Phonological elements and Diasystematic Construction Grammar. Constructions and frames, 6, 202–231.
(2016a). Niederdeutsche Form, unspezifische Struktur. Diasystematische Konstruktionen in der deutsch-dänischen Kontaktzone. In Spiekermann, H., et al. (Eds.), Niederdeutsch: Grenzen, Strukturen, Variation (pp.293–309). Wien/Köln/Weimar: Böhlau.
(2016b). Though this be contact, yet there is system in’t: Was man noch heute von Uriel Weinreich über Sprachkontakt lernen kann. In Walker, A. (Ed.), Classics revisited. Wegbereiter der Linguistik neu gelesen (pp.157–178). Frankfurt am Main: Lang.
Hoffmann, T., & Trousdale, G. (Eds.). (2013). The Oxford handbook of construction grammar. Oxford/New York: Oxford University Press.
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York etc.: Routledge.
Johanson, L. (2002). Contact-induced change in a code-copying framework. In Jones, M. C., & Esch, E. (Eds.), Language change. The interplay of internal, external and extra-linguistic factors (pp.285–313). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
(2008). Remodeling grammar. Copying, conventionalization, grammaticalization. In Siemund, P., & Kintana, N. (Eds.), Language contact and contact languages (pp.61–79). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Kristiansen, G. (2008). Style-shifting and shifting styles: A socio-cognitive approach to lectal variation. In Kristiansen, G., & Dirven, R. (Eds.), Cognitive sociolinguistics. Language variation, cultural models, social systems (pp.45–88). Berlin: Mouton de Gruyter.
Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bice, K., & Perrotti, L. (2015). Bilingualism, mind, and brain. Annual review of linguistics, 1, 377–394.
Kühl, J., & Bohn, R. (Eds.). (2005). Ein europäisches Modell? Nationale Minderheiten im deutsch-dänischen Grenzland 1945–2005. Bielefeld/Gütersloh: Verlag für Regionalgeschichte.
Kühl, K. H. (2008). Bilingualer Sprachgebrauch bei Jugendlichen im deutsch-dänischen Grenzland. Hamburg: Kovač.
Kühl, K. (2015). Danske aflæggere i Nordeuropa: Færødansk, sydslesvigdansk og bokmål. Danske talesprog, 14, 29–54.
Kühl, K., & Braunmüller, K. (2014). Linguistic stability and divergence: An extended perspective on language contact. In Braunmüller, K., Höder, S., & Kühl, K. (Eds.), Stability and divergence in language contact. Factors and mechanisms (pp.13–38). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Kühl, K. H., & Petersen, H. P. (2009). Converging verbal phrases in related languages. A case study from Faro-Danish and Danish-German language contact situations. In Braunmüller, K., & House, J. (Eds.), Convergence and divergence in language contact situations (pp.101–124). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Langacker, Ronald W. 2008. Cognitive Grammar. A basic introduction. Oxford etc.: Oxford University Press.
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge etc.: Cambridge University Press.
Lepschy, G. (Ed.). (1998). History of linguistics. Vol. 3: Renaissance and early modern linguistics. London/New York: Longman.
Lightfoot, D. (1991). How to set parameters. Arguments from language change. Cambridge etc.: MIT Press.
Lüdi, G. (1996). Mehrsprachigkeit. In Goebl, H., et al. (Eds.), Contact linguistics. An international handbook of contemporary research (vol. 1, pp.233–245). Berlin/New York: de Gruyter.
Lyngfelt, B. (2012). Re-thinking FNI. On null instantiation and control in Construction Grammar. Constructions and frames, 4, 1–23.
(2010). Contact, convergence, and typology. In Hickey, R. (Ed.), The handbook of language contact (pp.66–85). Malden etc.: Wiley-Blackwell.
Meyerhoff, M. (2002). Communities of practice. In Chambers, J. K., Trudgill, P., & Schilling-Estes, N. (Eds.), The handbook of language variation and change (pp.526–548). Malden/Oxford: Blackwell.
Milroy, L. (2002). Social networks. In Chambers, J. K., Trudgill, P., & Schilling-Estes, N. (Eds.), The handbook of language variation and change (pp.549–572). Malden/Oxford: Blackwell.
Morpurgo Davies, A. (Ed.) (1998). History of linguistics. Vol. 4: Nineteenth-century linguistics. London/New York: Longman.
Muysken, P. (2000). Bilingual speech. A typology of code-mixing. Cambridge etc.: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics. Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford etc.: Oxford University Press.
Oksaar, E. (1980). Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt. In Nelde, P. H. (Ed.), Sprachkontakt und Sprachkonflikt (pp.43–52). Wiesbaden: Steiner.
Palacios, A., & Pfänder, S. (2014). Similarity effects in language contact. Taking the speakers’ perceptions of congruence seriously. In Besters-Dilger, J., et al. (Eds.), Congruence in contact-induced language change. Language families, typological resemblance, and perceived similarity (pp.219–238). Berlin/New York: de Gruyter.
Patrick, P. L. (2002). The speech community. In Chambers, J. K., Trudgill, P., & Schilling-Estes, N. (Eds.), The handbook of language variation and change (pp.573–597), Malden/Oxford: Blackwell.
Pedersen, K. M. (2003). Border-region Danish. International journal of the sociology of language, 159, 127–138.
Perek, Florent (2015). Argument structure in usage-based construction grammar. Experimental and corpus-based perspectives. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Pietsch, L. (2010). What has changed in Hiberno-English: constructions and their role in contact-induced change. Language typology and universals, 63, 118–145.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español. Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581–618.
Raith, J. (2004). Sprachgemeinschaft – Kommunikationsgemeinschaft. In Ammon, U., et al. (Eds.), Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society (vol. 1, pp.146–158). 2nd edn. Berlin/New York: de Gruyter.
Schleicher, A. (1983 [1850]). Die Sprachen Europas in systematischer Übersicht. Linguistische Untersuchungen. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Schuchardt, H. (1884). Dem Herrn Franz von Miklosich zum 20. November 1883. Slawo-Deutsches und Slawo-Italienisches. Graz: Leuschner & Lubensky.
Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley/Los Angeles/Oxford: University of California Press.
Thomason, S. (2010). Contact explanations in linguistics. In Hickey, R. (Ed.), The handbook of language contact (pp.31–47), Malden etc.: Wiley-Blackwell.
Thomason, S. G. (2014). Contact-induced language change and typological congruence. In Besters-Dilger, J., et al. (Eds.), Congruence in contact-induced language change. Language families, typological resemblance, and perceived similarity (pp.201–218), Berlin/New York: de Gruyter.
Tomasello, M. (2006a). Acquiring linguistic constructions. In Kuhn, D., & Siegler, R. (Eds.), Handbook of child psychology, vol. 2: Cognition, perception, and language (pp.255–298). 6th edn. New York: Wiley.
Wasserscheidt, P. (2014). Constructions do not cross languages: On cross-linguistic generalizations of constructions. Constructions and frames, 6, 305–337.
(1964 [1953]). Languages in contact. Findings and problems. 3rd edn. London/The Hague/Paris: Mouton.
Werlen, I. (2004). Domäne. In Ammon, U., et al. (Eds.), Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society (vol. 1, pp.335–341). 2nd edn. Berlin/New York: de Gruyter.
Cited by (49)
Cited by 49 other publications
Bloom, Barthe & Thomas Herbst
Boas, Hans C. & Marc Pierce
2025. The for … zu construction in Texas German. In Varieties of German in Contact Settings [Studies in Germanic Linguistics, 10], ► pp. 157 ff.
Bogaards, Maarten & Roné Wierenga
2025. Aspectual cognate constructions in Afrikaans and Dutch. In Dutch and Contact Linguistics [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 55], ► pp. 278 ff.
Granvik, Anton, Rita Eloranta & Meri Tuuli Tilli
2025. Is the FROM construction community-specific?. Review of Cognitive Linguistics 23:2 ► pp. 408 ff.
Hennecke, Inga & Evelyn Wiesinger
Hilpert, Martin
Hundt, Marianne & Laetitia van Driessche
2025. Prepositions in English Argument Structure Constructions. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 79 ff.
Kessler, Ruth & Tatiana Perevozchikova
Koch, Nikolas & Katharina Günther
2025. Patterns in (bilingual) language acquisition. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 208 ff.
Konvička, Martin
2025. Language contact in online spaces. In Dutch and Contact Linguistics [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 55], ► pp. 559 ff.
Mithun, Marianne
Morin, Cameron
Pavlović, Vladan & Biljana Mišić Ilić
2025. Review of Boas & Höder (2021): Constructions in contact 2: Language change, multilingual practices, and additional language acquisition. Review of Cognitive Linguistics 23:1 ► pp. 313 ff.
Spina, Stefania, Aivars Glaznieks & Andrea Abel
2025. Intensification in written L2 Italian. International Journal of Learner Corpus Research 11:2 ► pp. 276 ff.
van Huyssteen, Gerhard B., Adri Breed & Suléne Pilon
Warmuth, Matthias
2025. Construction Grammar and phonology?. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 247 ff.
Barking, Marie
Beyer, Klaus
Croft, William
2024. Philosophical reflections on the future of construction grammar (or, confessions of a Radical Construction
Grammarian). Constructions and Frames 16:2 ► pp. 191 ff.
Hendrikx, Isa & Kristel Van Goethem
2024. Dutch compound constructions in additional language acquisition. Constructions and Frames 16:1 ► pp. 64 ff.
van Rooy, Bertus & Haidee Kotze
2024. Conclusion. In Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60], ► pp. 255 ff.
Coussé, Evie, Steffen Höder, Benjamin Lyngfelt & Julia Prentice
2023. Introduction. In Constructional Approaches to Nordic Languages [Constructional Approaches to Language, 37], ► pp. 1 ff.
Olofsson, Joel & Julia Prentice
2023. The entrenchment of semi-schematic time constructions by German foreign
language learners of Swedish. In Constructional Approaches to Nordic Languages [Constructional Approaches to Language, 37], ► pp. 179 ff.
Perak, Benedikt & Tajana Ban Kirigin
Pijpops, Dirk
Höder, Steffen, Julia Prentice & Sofia Tingsell
2021. Additional language acquisition as emerging multilingualism. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 309 ff.
Onysko, Alexander
2021. Cognitive models of language contact. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 81 ff.
Onysko, Alexander
Rottet, Kevin J.
2021. Making one’s way in Welsh. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 233 ff.
Urban, Aileen
2021. Idioconstructions in conflict. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 17 ff.
Van Goethem, Kristel & Isa Hendrikx
2021. Intensifying constructions in second language acquisition. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 375 ff.
Van Rooy, Bertus
2021. A Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 109 ff.
Wiesinger, Evelyn
2021. The Spanish verb-particle construction [V para atrás]. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 139 ff.
Wiesinger, Evelyn
2025. Language contact and creolization. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 111 ff.
Zaefferer, Dietmar
Hagel, Anna
Hagel, Anna
2023. One man’s [ɕœtː] is another man’s [kʰøð̞]. In Constructional Approaches to Nordic Languages [Constructional Approaches to Language, 37], ► pp. 55 ff.
Hagel, Anna
2025. Schemas all the way down?. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 291 ff.
Percillier, Michael
2020. Allostructions, homostructions or a constructional
family?. In Nodes and networks in Diachronic Construction Grammar [Constructional Approaches to Language, 27], ► pp. 213 ff.
Höder, Steffen
Höder, Steffen
2023. The Devil is in the schema. In Constructional Approaches to Nordic Languages [Constructional Approaches to Language, 37], ► pp. 81 ff.
Mailhammer, Robert & Ronia Zeidan
Boas, Hans C. & Steffen Höder
2018. Construction Grammar and language contact. In Constructions in Contact [Constructional Approaches to Language, 24], ► pp. 5 ff.
Boas, Hans C. & Steffen Höder
2021. Widening the scope. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 1 ff.
Boas, Hans C. & Steffen Höder
2025. What makes Construction Grammar relevant for contact linguistics — and vice versa?. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 1 ff.
Boas, Hans C. & Steffen Höder
2025. Diasystematic Construction Grammar at work. In Constructions in Contact 3 [Constructional Approaches to Language, 40], ► pp. 22 ff.
Dux, Ryan
2018. Texas German and English word order constructions in contact. In Constructions in Contact [Constructional Approaches to Language, 24], ► pp. 211 ff.
Dux, Ryan
2020. Code-switching and loan translation in German-American. Belgian Journal of Linguistics 34 ► pp. 52 ff.
Östman, Jan-Ola
2018. Constructions as cross-linguistic generalizations over instances. In Constructions in Contact [Constructional Approaches to Language, 24], ► pp. 181 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
