In:Advances in Interpreting Research: Inquiry in action
Edited by Brenda Nicodemus and Laurie Swabey
[Benjamins Translation Library 99] 2011
► pp. 177–198
Developing and transmitting a shared interpreting research ethos
EUMASLI – A case study
Published online: 22 November 2011
https://doi.org/10.1075/btl.99.11hes
https://doi.org/10.1075/btl.99.11hes
Sign language interpreters monitor professional encounters to make informed choices in specific interactional constellations. For the profession, progress crucially depends on transcending individual intuitions and communicating experiential knowledge in the light of theory. Introducing a research perspective encourages the evolution of a practice-oriented research community and enables interpreters to substantiate notions of “best practice”. To develop such a perspective, we need to impart standard methods and concepts of empiricism within and beyond interpreting studies, and to transmit a general research ethos informing the daily practice of practitioners. Here we report an attempt to enhance the research orientation of an international group of working professionals in the quest for a research ethos to be developed by the profession as a whole.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Liu, Minhua
2019. Knowing what and knowing how. In The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XIX], ► pp. 301 ff.
Swabey, Laurie, Brenda Nicodemus, Marty M. Taylor & Daniel Gile
2016. Lexical decisions and related cognitive issues in spoken and signed language interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 18:1 ► pp. 34 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
