In:Advances in Interpreting Research: Inquiry in action
Edited by Brenda Nicodemus and Laurie Swabey
[Benjamins Translation Library 99] 2011
► pp. 59–84
The first three years of a three-year grant
When a research plan doesn’t go as planned
Published online: 22 November 2011
https://doi.org/10.1075/btl.99.07met
https://doi.org/10.1075/btl.99.07met
This chapter describes the progress and the challenges of a three-year, small grant-supported project designed to collect, transcribe, code, and analyze interpreted encounters in a variety of institutional settings. In keeping with our project goals, we videotaped nine interpreted interactions, transcribed much of the data, and, with the help of a research assistant, began to code the discourse features in at least three of the transcribed videos. Our discussion focuses on the challenges inherent in a project designed to capture naturalistic data in a wide range of institutional settings. We reflect on our experiences regarding the full research cycle and make recommendations for future interpreting research. In addition, we provide smples from our project, including photos, transcriptions, sample codings, and findings. We also make a case for the benefits of developing a corpus of naturalistic data in the interpreting field, and of developing a body of qualitative analyses of interpreted discourse.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Napier, Jemina
2022. Review of Salaets & Brône (2020): Linking up with Video: Perspectives on interpreting practice and research. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:1 ► pp. 147 ff.
Krystallidou, Demi
2020.
Going video: Understanding interpreter-mediated clinical
communication through the video lens. In Linking up with Video [Benjamins Translation Library, 149], ► pp. 181 ff.
Wehrmeyer, Ella
2019. A corpus for signed language interpreting research. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:1 ► pp. 62 ff.
Wehrmeyer, Ella
2020. Shifts in signed media interpreting. International Journal of Corpus Linguistics 25:3 ► pp. 270 ff.
Bendazzoli, Claudio
Fels, Deborah I., Daniel Roush, Paul Church, Martin Gerdzhev, Tara Stevens & Ellen Hibbard
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
