In:Translation and the Problem of Sway
Douglas Robinson
[Benjamins Translation Library 92] 2011
► pp. v–viii
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 18 May 2011
https://doi.org/10.1075/btl.92.toc
https://doi.org/10.1075/btl.92.toc
Table of contents
Preface
Acknowledgments
Chapter 1. Introduction: Translation and sway
Chapter 2. Lawrence Venuti on the interpretant
Chapter 3. The case of Alex. Matson
Chapter 4. The spatiotemporal dynamic of foreignization
Chapter 5. Translating Dostoevsky, theorizing translation
Chapter 6. Mona Baker on narratives
Conclusion
Notes
Bibliography
Index
