In:Why Translation Studies Matters
Edited by Daniel Gile, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn
[Benjamins Translation Library 88] 2010
► pp. 223–236
Interpreting Studies and psycholinguistics
A possible synergy effect
Published online: 25 February 2010
https://doi.org/10.1075/btl.88.19sch
https://doi.org/10.1075/btl.88.19sch
Cognitive information processing has long been an area of interest for Interpreting Studies scholars. This paper discusses the interdisciplinary relation between Interpreting Studies (IS) and psycholinguistics as a source of a possible synergy effect and explains why Interpreting Studies matters not only to interpreters and interpreting researchers, but also to psycholinguists. First, the most significant contributions of psycholinguistics to interpreting research are identified, including in particular theoretical memory models and experimental methodology in mental lexicon studies. This is followed by an overview of the potential contribution of IS to psycholinguistics and bilingual studies. Conference interpreting is a unique case of bilingual/multilingual use of languages with more frequent code switching and greater inhibitory demands as compared to the non-interpreting use of language. Therefore, ‘bidirectional’ (A into B and B into A) and ‘unidirectional’ (C into A) interpreters and trainee interpreters are interesting experimental populations for mental lexicon studies and other cognitive studies. Finally, a progress report on COGSIMO, a research project aiming at leveraging the synergy of psycholinguistics and IS, will be presented. The project seeks to examine psycholinguistic processes and the skills of conference interpreting to establish efficient aptitude testing procedures for interpreter trainees based on cognitive predictors of success.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Nour, Soudabeh & Esli Struys
Nour, Soudabeh, Esli Struys & Hélène Stengers
Chmiel, Agnieszka
2018. Meaning and words in the conference interpreter’s
mind. Translation, Cognition & Behavior 1:1 ► pp. 21 ff.
Lijewska, Agnieszka & Agnieszka Chmiel
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
