In:The Critical Link 5: Quality in interpreting – a shared responsibility
Edited by Sandra Hale, Uldis Ozolins and Ludmila Stern
[Benjamins Translation Library 87] 2009
► pp. 149–167
10. Community interpreting in Spain
A comparative study of interpreters’ self perception of role in different settings
Published online: 10 December 2009
https://doi.org/10.1075/btl.87.12ort
https://doi.org/10.1075/btl.87.12ort
This paper presents the results of a study aimed at determining how community interpreters in Spain perceive their work. The study involves interpreters in different settings including hospitals, social services, emergency and civil defense organisations, the security forces and the law courts. It has basically been conducted in Andalucía and in the case of the justice system it includes data gathered nationwide. The aim is to explore the interpreters’ perception of their role and specifically the limits of that role with regard to adaptation of language register, cultural explanations, expansion and omission of information, the relation with clients, and specialized terminology, amongst other aspects. As in previous studies by the GRETI research group, the methodology is questionnaire-based and has also resorted to a structured interview. The results show that in terms of professionalisation there are certain differences between the law courts (where interpreting is explicitly legally provided for), and other settings. However, in both instances interpreters seem to shape their role according to intuition, and the majority would seem to go beyond the function that most codes of ethics stipulate. Moreover, the results reveal a total lack of knowledge regarding interpreting as a specialized professional activity.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Monzó-Nebot, Esther & Cristina R. Álvarez-Álvarez
Yoo, Taeyoung
Zhang, Shuyin, Yingyi Zhuang & Liwen Chang
2023. Cultural mediation in crisis translation. Translation and Interpreting Studies 18:2 ► pp. 301 ff.
Abdel Latif, Muhammad M. M.
Foulquié-Rubio, Ana-Isabel & Dolores Beteta-Fernández
2020. Communication issues during triage in a paediatric emergency
department. In Interpreting in legal and healthcare settings [Benjamins Translation Library, 151], ► pp. 243 ff.
Vargas-Urpi, Mireia
Penn, Claire & Jennifer Watermeyer
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
