Cover not available

In:Agents of Translation
Edited by John Milton and Paul Bandia
[Benjamins Translation Library 81] 2009
► pp. 85105

Get fulltext from our e-platform
Cited by (10)

Cited by ten other publications

Gagnon, Chantal
2025. Présentation. TTR 37:2  pp. 265 ff. DOI logo
Merkle, Denise, Isabelle Collombat & Fayza El Qasem
2023. Présentation. TTR 35:2  pp. 9 ff. DOI logo
Meseguer Cutillas, Purificación
2022.  La Terre, de Émile Zola, o el desentierro de un caso de traducción y censura durante el franquismo. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:4  pp. 546 ff. DOI logo
Meseguer Cutillas, Purificación
2023. La religion, véritable credo du discours franquiste : traduction, censure et adaptation idéologique de La Terre, d’Émile Zola. TTR 35:2  pp. 161 ff. DOI logo
Liljegren, Lars
2020. A "Shocking" or a "Moving" Scene?. Educare :3  pp. 77 ff. DOI logo
Qi, Lintao
2016. Agents of Latin. Target. International Journal of Translation Studies 28:1  pp. 42 ff. DOI logo
Sapiro, Gisèle
2012. Editorial policy and translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 32 ff. DOI logo
Merkle, Denise
2010. Censorship. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 18 ff. DOI logo
Merkle, Denise
2011. Late-Victorian London, a multilingual and multicultural Mecca in the isle of Great Britain. In La traduction dans les cultures plurilingues,  pp. 123 ff. DOI logo
Merkle, Denise
2016. Censure et traduction au Royaume-Uni victorien (1837-1901). In Les censures dans le monde,  pp. 57 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue