In:Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A tribute to Daniel Gile
Edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast
[Benjamins Translation Library 80] 2008
► pp. 3–24
An author-centred scientometric analysis of Daniel Gile's œuvre
Published online: 5 January 2009
https://doi.org/10.1075/btl.80.03grb
https://doi.org/10.1075/btl.80.03grb
The article begins with a quantitative scientometric study of Daniel Gile’s published writings. The study focuses on the diachronic development of Gile’s writings and several other aspects of his scientific oeuvre such as types of publications; languages of publication; media of publication; topics; and co-authorships. The co-authorship data are then displayed by means of a coauthorship network and discussed within the framework of network analysis. In addition, a brief keyword analysis of the titles of the publications provides a first glimpse into the range of topics which are tackled in Daniel Gile’s publications. The paper then goes on to deepen the insights gleaned from the scientometric study in an analysis of citations of Gile’s writings by other authors. The citation analysis represents a first attempt to investigate Gile’s “impact” on the scientific community, even though it is inherent to the nature of citation analysis that the data obtained by such an approach can never be complete. We think that all three approaches can provide interesting insights into Gile’s oeuvre. Owing to his pioneering publications on scientometrics and citation analysis, Daniel Gile strikes us as a perfect “candidate” for such an author-centred scientometric approach.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Boric, Sandra, Gerhard Reichmann, Christian Schlögl & László Vasa
Zhu, Xuelian & Vahid Aryadoust
2023. A scientometric review of research in Translation Studies in the twenty-first century. Target. International Journal of Translation Studies 35:2 ► pp. 157 ff.
Vargas Gómez, Francisco Javier
Tang, Fang & Wei Zhang
Xu, Ziyun
2017. The ever-changing face of Chinese Interpreting Studies. Target. International Journal of Translation Studies 29:1 ► pp. 7 ff.
Gile, Daniel
Li, Xiangdong
Martínez-Gómez, Aída
van Doorslaer, Luc & Yves Gambier
Wang, Binhua
2015. A bibliometrical analysis of interpreting studies in China. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 61:1 ► pp. 62 ff.
Xu, Ziyun & Leonid Pekelis
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
