In:Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury
Edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger † and Daniel Simeoni
[Benjamins Translation Library 75] 2008
► pp. 103–118
Refining the idea of "applied extensions"
Published online: 13 March 2008
https://doi.org/10.1075/btl.75.09rab
https://doi.org/10.1075/btl.75.09rab
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Gutiérrez Lanza, Camino
2023. Film dialogue synchronization and statistical dubbese. In Corpus Use in Cross-linguistic Research [Studies in Corpus Linguistics, 113], ► pp. 124 ff.
Ramón, Noelia & Camino Gutiérrez-Lanza
2018. Translation description for assessment and post-editing. Target. International Journal of Translation Studies 30:1 ► pp. 112 ff.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2015. Dunne, Keiran J. & Elena S. Dunne, eds. 2011. Translation and Localization Management: The Art of the Possible. Target. International Journal of Translation Studies 27:1 ► pp. 115 ff.
Izquierdo, Marlén
Rabadán, Rosa
2010. Applied Translation Studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1], ► pp. 7 ff.
Rabadán, Rosa
Rabadán, Rosa
2019. Working with parallel corpora. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90], ► pp. 57 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
