In:Constructing a Sociology of Translation
Edited by Michaela Wolf and Alexandra Fukari
[Benjamins Translation Library 74] 2007
► pp. 187–204
Between sociology and history: Method in context and in practice
Published online: 25 October 2007
https://doi.org/10.1075/btl.74.14sim
https://doi.org/10.1075/btl.74.14sim
The recent emergence of a sociological outlook in translation studies seems to have been the result of a convergence of factors. It developed both in translation studies proper, in the wake of the DTS model of inquiry and also, in sociological circles, on account of a new interest for the space occupied by translations in the literary field. At the same time, this configuration of interests has taken place without much attention being paid to the uneasy relationships between sociologists and historians since the end of the nineteenth century. The first part of this paper is an attempt to locate the interdisciplinary space where a sociotranslation studies could establish itself. The second section outlines a historical case study in which sociological concepts contribute a particular interpretation of a typically subaltern figure in the history of translations in Europe: the first complete play by Shakespeare translated in Italian, Giulio Cesare (1756), by Domenico Valentini. Together, the two sections will allow some insights about the issue of method in socio-historical case studies.
Cited by (19)
Cited by 19 other publications
Berk Albachten, Özlem
Gagné, Anne-Marie
Conker, Nesrin
Fernández-Ruiz, María Remedios
2023. Traducir literatura africana poscolonial. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 69:3 ► pp. 333 ff.
Hofeneder, Philipp
2023. The circulation of knowledge vs the mobility of translation, or
how mobile are translators and translations?. In Translation Flows [Benjamins Translation Library, 163], ► pp. 23 ff.
Nemati Parsa, Rouhullah
TOPCU, Cemal
Botha, Maricel
Wang, Yunhong
Fernández Sánchez, María Manuela
Buzelin, Hélène
2018. Sociological models and translation history. In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142], ► pp. 337 ff.
Sayols, Jesús
2018. Transculturation and Bourdieu’s habitus theory. Target. International Journal of Translation Studies 30:2 ► pp. 260 ff.
Durmus, Hilal Erkazanci
2014. A habitus-oriented perspective on resistance to language planning through translation. Target. International Journal of Translation Studies 26:3 ► pp. 385 ff.
Olohan, Maeve
Guzmán, María Constanza
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
