In:Topics in Signed Language Interpreting: Theory and practice
Edited by Terry Janzen
[Benjamins Translation Library 63] 2005
► pp. 231–250
Best practices in interpreting
A deaf community perspective
Published online: 26 October 2005
https://doi.org/10.1075/btl.63.14str
https://doi.org/10.1075/btl.63.14str
Cited by (6)
Cited by six other publications
Adigun, Olufemi Timothy, Paseka Andrew Mosia & Chidi Topaz Olujie
DOĞAN, Caner
Wehrmeyer, Ella
2015. Comprehension of television news signed language interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2 ► pp. 195 ff.
Wehrmeyer, Ella
2020. Shifts in signed media interpreting. International Journal of Corpus Linguistics 25:3 ► pp. 270 ff.
Wehrmeyer, Ella
2021. Additions in simultaneous signed interpreting. Translation and Interpreting Studies 16:3 ► pp. 434 ff.
Wehrmeyer, Ella
2022. Psycholinguistic errors in signed simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:2 ► pp. 192 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
