In:Challenging the Traditional Axioms: Translation into a non-mother tongue
Nike K. Pokorn
[Benjamins Translation Library 62] 2005
► pp. v–viii
Get fulltext
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 26 April 2005
https://doi.org/10.1075/btl.62.toc
https://doi.org/10.1075/btl.62.toc
Table of contents
Introduction: A questioning approach to Translation Studies
Open definitions of the terms “native speakers” and “mother tongue”
Translation into a non-mother tongue in translation theory: Challenging the traditional
Methods and corpus for analysis
Analysis of the texts: Presentation of the selected originals
Analysis of the texts: Presentation of the selected translations
Conclusion of the analysis: The visibility of nativeness and non-nativeness in translations
Native speaker intuitions: the questionnaire
Conclusion
Appendix I
Appendix II
Notes
Bibliography
Index
