In:Topics in Audiovisual Translation
Edited by Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 56] 2004
► pp. 83–100
Language-political implications of subtitling
Published online: 20 October 2004
https://doi.org/10.1075/btl.56.11got
https://doi.org/10.1075/btl.56.11got
Cited by (25)
Cited by 25 other publications
Della Putta, Paolo & Elisa Ghia
Malkawi, Mona, Sara Hudaib & Ahmad Al-Harahsheh
Yassin, Rozan, Abdulazeez Jaradat & Ahmad S. Haider
Al-Harahsheh, Ahmed Mohammad & Sarah Attalah Alhourani
Mahdi, Hassan Saleh & Yousef Sahari
Álvarez Sánchez, Patricia
Abu Rumman, Ronza, Ahmad S. Haider, Sane Yagi & Amer Al-Adwan
Alotaibi, Hind M., Hassan Saleh Mahdi & Deema Alwathnani
Obeidat, Mohammed M.
Karakanta, Alina, Matteo Negri & Marco Turchi
Fernández-Costales, Alberto
2018. On the reception of mobile content. In Reception Studies and Audiovisual Translation [Benjamins Translation Library, 141], ► pp. 297 ff.
Kourdis, Evangelos
2018. Le sous-titrage et le commentaire au service d’unmythe. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 16:2 ► pp. 303 ff.
Koverienė, Indrė & Danguolė Satkauskaitė
Perego, Elisa, Fabio Del Missier & Marta Stragà
2018. Dubbing vs. subtitling. Target. International Journal of Translation Studies 30:1 ► pp. 137 ff.
Harris, Richard Jackson, Sawyer W. Borror, Kelsey Rae Koblitz, Morgan Pearn & Tanner C. Rohrer
Ladouceur, Louise
Thawabteh, Mohammad Ahmad
2017. Censorship in English-Arabic subtitling. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63:4 ► pp. 556 ff.
Kuipers, Giselinde
Perego, Elisa, Fabio Del Missier & Sara Bottiroli
Borghetti, Claudia & Jennifer Lertola
Feral, Anne-Lise
Gambier, Yves
2006. Orientations de la recherche en traduction audiovisuelle. Target. International Journal of Translation Studies 18:2 ► pp. 261 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
