Get fulltext from our e-platform
Cited by (16)

Cited by 16 other publications

Palumbo, Giuseppe & Ann Hill Duin
2024. The Evolutionary Convergence of Technical Communication and Translation: An Integrative Literature Review of Scholarship From 2000 to 2022. IEEE Transactions on Professional Communication 67:3  pp. 266 ff. DOI logo
Petts, Ashleigh, Saveena Chakrika Veeramoothoo & Massimo Verzella
2024. Setting Foundations: An Integrative Literature Review at the Intersections of Technical and Professional Communication and Translation Studies. IEEE Transactions on Professional Communication 67:3  pp. 285 ff. DOI logo
Olohan, Maeve
2022. Translating Technical Texts. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 321 ff. DOI logo
DİŞLEN DAĞGÖL, Gökçe & Duygu İŞPINAR AKÇAYOĞLU
2020. Reflections and Metaphoric Perceptions of Translator Trainees Related to Translators’ Status. Current Research in Social Sciences 6:2  pp. 149 ff. DOI logo
Cho, Jinhyun
2017. Ideologies of Global and Local English. In English Language Ideologies in Korea [Multilingual Education, 23],  pp. 13 ff. DOI logo
Risku, Hanna, Jelena Milosevic & Christina Pein-Weber
2016. Writing vs. translating. In Reembedding Translation Process Research [Benjamins Translation Library, 128],  pp. 47 ff. DOI logo
Vandepitte, Sonia, Birthe Mousten, Bruce Maylath, Suvi Isohella, Maria Teresa Musacchio & Giuseppe Palumbo
2015. Translation Competence. In Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 137 ff. DOI logo
Vandepitte, Sonia, Birthe Mousten, Bruce Maylath, Suvi Isohella, Maria Teresa Musacchio & Giuseppe Palumbo
2018. Translation Competence. In Social Media in Education,  pp. 296 ff. DOI logo
Liu, Fung-Ming Christy
2014. Revisiting the Translator’s Visibility: Does Visibility Bring Rewards?. Meta 58:1  pp. 25 ff. DOI logo
Gnecchi, Marusca, Bruce Maylath, Birthe Mousten, Federica Scarpa & Sonia Vandepitte
2011. Field Convergence between Technical Writers and Technical Translators: Consequences for Training Institutions. IEEE Transactions on Professional Communication 54:2  pp. 168 ff. DOI logo
Ann Kenny, Mary, Leo Hickey, Lillian Depaula, Rosário Durão & Michał Borodo
2009. Book Reviews. The Interpreter and Translator Trainer 3:1  pp. 165 ff. DOI logo
Durao, R.
2009. 2009 IEEE International Professional Communication Conference,  pp. 1 ff. DOI logo
Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
2008. Translator Status. The Translator 14:1  pp. 71 ff. DOI logo
Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
2010. Translator status. Target. International Journal of Translation Studies 22:2  pp. 194 ff. DOI logo
Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
2012. The Status of Professional Business Translators on the Danish Market: A Comparative Study of Company, Agency and Freelance Translators. Meta 56:4  pp. 976 ff. DOI logo
[no author supplied]
2024. Beyond the covers: Understanding Arab translator (in)visibility in Jordanian publishing houses.. Studies in Linguistics, Culture, and FLT  pp. 75 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue