Cover not available

In:Translation Universals: Do they exist?
Edited by Anna Mauranen and Pekka Kujamäki
[Benjamins Translation Library 48] 2004
► pp. 129141

Get fulltext from our e-platform
Cited by (4)

Cited by four other publications

Lekomtseva, Irina Alekseevna, Marina Nikolaevna Kulikova & Adelya Khamitovna Abdulmanova
2024. Unique items hypothesis: a case study of student Russian-to-English translations. Litera :2  pp. 237 ff. DOI logo
Chuang, Andrew H. C. & Haoran Yang
2022. From Translationese to Emergent Irony: A Usage-Based Approach to Chinese Bèi Passive. In Concepts, Discourses, and Translations [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 357 ff. DOI logo
Marco, Josep
2019. Living with parallel corpora. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90],  pp. 39 ff. DOI logo
Dose, Stefanie
2014. Vagueness as a recurring pattern in interpreted German speech. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 32:3  pp. 331 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue