In:Translation Universals: Do they exist?
Edited by Anna Mauranen and Pekka Kujamäki
[Benjamins Translation Library 48] 2004
► pp. 101–126
Untypical patterns in translations
Issues on corpus methodology and synonymity
Published online: 29 January 2004
https://doi.org/10.1075/btl.48.09jan
https://doi.org/10.1075/btl.48.09jan
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Jiang, Zeyuan & Hossein Hassani,
Wang, Zhongliang, Andrew K F Cheung & Kanglong Liu
Wang, Zhongliang, Han Xu & Kanglong Liu
Ferraresi, Adriano & Silvia Bernardini
2023. Comparing collocations in translated and learner language. International Journal of Learner Corpus Research 9:1 ► pp. 125 ff.
Kwok, Ho Ling, Sara Laviosa & Kanglong Liu
Liu, Kanglong, Zhongzhu Liu & Lei Lei
Shaba, Varteen Hanna
Marco, Josep
2019. Living with parallel corpora. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90], ► pp. 39 ff.
Alasmri, Ibrahim & Haidee Kruger
Dai, Guangrong
Álvarez de la Fuente, Esther & Raquel Fernández Fuertes
2015. Translation universals in the oral production of bilingual children. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1 ► pp. 49 ff.
Granger, Sylviane
Granger, Sylviane
2016. A lexical bundle approach to comparing languages. In Genre- and Register-related Discourse Features in Contrast [Benjamins Current Topics, 87], ► pp. 59 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
