In:Translation Universals: Do they exist?
Edited by Anna Mauranen and Pekka Kujamäki
[Benjamins Translation Library 48] 2004
► pp. 15–32
Probabilistic explanations in translation studies
Welcome as they are, would they qualify as universals?
Published online: 29 January 2004
https://doi.org/10.1075/btl.48.03tou
https://doi.org/10.1075/btl.48.03tou
Cited by (45)
Cited by 45 other publications
Afzaal, Muhammad, Baorong Huang & Dina Abdel Salam El-Dakhs
Diyanati, Masoumeh & Mohammad Amouzadeh
2025. Deictic shifts and re-contextualization in translation. Pragmatics and Society 16:5 ► pp. 748 ff.
Freiwald, Jonas & Stella Neumann
Whyatt, Bogusława, Ewa Tomczak-Łukaszewska, Olga Witczak & Olha Lehka-Paul
Nakhli, Habiba
Neumann, Stella, Elma Kerz & Arndt Heilmann
2024. Comparing contact effects in translation and second language writing. In Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60], ► pp. 223 ff.
Castagnoli, Sara
2023. Exploring variation in student translation. International Journal of Learner Corpus Research 9:1 ► pp. 96 ff.
Cipriani, Anna Maria
Cipriani, Anna Maria
Gong, Mingyu & Le Cheng
Liu, Nannan
2023. Speaking in the first-person singular or plural. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:2 ► pp. 239 ff.
Mendes, Amália, Deniz Zeyrek & Giedrė Oles̆kevic̆ienė
2023. Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank. Functions of Language 30:1 ► pp. 67 ff.
Xu, Han & Kanglong Liu
Jia, Juan, Muhammad Afzaal & Swaleha Bano Naqvi
Liu, Kanglong, Zhongzhu Liu & Lei Lei
Luo, Jinru & Dechao Li
2022. Universals in machine translation?. International Journal of Corpus Linguistics 27:1 ► pp. 31 ff.
Fan, Lu & Yue Jiang
Hirsch, Galia & Enora Lessinger
Mattioli, Virginia & Karen McAuliffe
Valencia Giraldo, M. Victoria, María Ángeles Recio Ariza & Gloria Corpas Pastor
Hirsch, Galia
2020. Adequate contextual explicitation in translation. Target. International Journal of Translation Studies 32:3 ► pp. 456 ff.
Lu, Sheng, Michael Carl, Xinyue Yao & Wenchao Su
2020. Predicting translation behaviorsby using Hidden Markov Model. Translation, Cognition & Behavior 3:1 ► pp. 76 ff.
Palomo Berjaga, Vanessa
2020. Translations and original. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66:6 ► pp. 973 ff.
Scarpa, Federica
Casado Valenzuela, Alicia
2019. Los universales de localización. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:5 ► pp. 678 ff.
Dashinimaeva, Polina P. & Larisa M. Orbodoeva
Ferraresi, Adriano, Silvia Bernardini, Maja Miličević Petrović & Marie-Aude Lefer
Molés-Cases, Teresa
Carl, Michael & Moritz Schaeffer
2018. The development of the TPR-DB as Grounded Theory Method. Translation, Cognition & Behavior 1:1 ► pp. 168 ff.
Robin, Edina
2017. Translation universals revisited. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15:1 ► pp. 51 ff.
Halverson, Sandra L.
2015. Cognitive Translation Studies and the merging of empirical paradigms. Translation Spaces 4:2 ► pp. 310 ff.
Huang, Libo
Li, Jingjing & Saihong Li
Xiao, Richard & Xianyao Hu
Xiao, Richard & Xianyao Hu
Álvarez de la Fuente, Esther & Raquel Fernández Fuertes
2015. Translation universals in the oral production of bilingual children. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1 ► pp. 49 ff.
Tully, Eric J.
Shlesinger, Miriam & Noam Ordan
2012. Morespokenor moretranslated?. Target. International Journal of Translation Studies 24:1 ► pp. 43 ff.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2011. The future of general tendencies in translation. Target. International Journal of Translation Studies 23:1 ► pp. 3 ff.
Kruger, Haidee
Longa, Víctor M.
2004. A nonlinear approach to translation. Target. International Journal of Translation Studies 16:2 ► pp. 201 ff.
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
