In:The Critical Link 3: Interpreters in the Community
Edited by Louise Brunette, Georges L. Bastin, Isabelle Hemlin and Heather Clarke
[Benjamins Translation Library 46] 2003
► pp. 15–26
The Interpersonal Role of the Interpreter in Cross-Cultural Communication
A Survey of Conference, Court and Medical Interpreters in the US, Canada and Mexico
Published online: 16 October 2003
https://doi.org/10.1075/btl.46.06ang
https://doi.org/10.1075/btl.46.06ang
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Baroni, Serena & Ira Torresi
Acosta Vicente, Carmen
Ibrahim, Muntadher Mohanad & Rawi T. Habeeb
KINCAL, Şeyda
Tekgül, Duygu
Vilar Sánchez, Karin
2019. Estilo indirecto en la mediación interlingüística, intercultural y social del español al alemán. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:2 ► pp. 175 ff.
Kotzé, Herculene
Zheng, Binghan & Xia Xiang
2018. Between invisibility and over-visibility. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64:1 ► pp. 1 ff.
Al-Kharabsheh, Aladdin
2017. Quality in consecutive interpreting. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63:1 ► pp. 21 ff.
Norma, Caroline & Olga Garcia-Caro
Lesch, Harold Michael & Bernice Saulse
De Plaen, Sylvaine
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
