In:Interpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities
Edited by Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi
[Benjamins Translation Library 43] 2002
► pp. 133–144
Community interpreter training
Past, present, future
Published online: 20 December 2002
https://doi.org/10.1075/btl.43.14nis
https://doi.org/10.1075/btl.43.14nis
Cited by (19)
Cited by 19 other publications
Adasi, Grace Sintim & Mercy Akrofi Ansah
Downie, Jonathan
Grbić, Nadja
2023. Who is an interpreter?. In Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies) [Benjamins Translation Library, 160], ► pp. 148 ff.
Kruk‑Junger, Katarzyna
Martín-Ruel, Estela
Todorova, Marija
POLAT ULAŞ, Aslı
Shlesinger†, Miriam, Tanya Voinova & Michal Schuster
Thüne, Eva-Maria, Simona Leonardi, Marta Estévez Grossi, Gerd Sebald & Nina Clara Tiesler
Wallace, Melissa
Wang, Peng
2019. Translation in the COVID-19 health emergency in Wuhan. The Journal of Internationalization and Localization 6:2 ► pp. 86 ff.
ŞENER, Olcay & Şeyda KINCAL
Arumí Ribas, Marta
Kotzé, Herculene
Romantšik, Romasz Erlend & Katrin Karu
Taibi, Mustapha
2014. Community interpreting and translation in the Arab World. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60:1 ► pp. 52 ff.
Corsellis, Ann
Shlesinger, Miriam
2007. Making the Most of Settling for Less. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 5:2 ► pp. 147 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
