In:Teaching Translation and Interpreting 4: Building bridges
Edited by Eva Hung
[Benjamins Translation Library 42] 2002
► pp. 157–175
Community interpreting
A profession in search of its identity
Published online: 20 June 2002
https://doi.org/10.1075/btl.42.20rob
https://doi.org/10.1075/btl.42.20rob
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Ahamer, Vera
Ahamer, Vera & Mascha Dabić
2023. “Is there anybody out there?” – “It’s happening, it’s out there. A lot is going on”. In Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies) [Benjamins Translation Library, 160], ► pp. 92 ff.
Hlavac, Jim
Vitalaru, Bianca & Mustapha Taibi
Eser, Oktay
Queiroz-Franklin, Mylene
Viljanmaa, Anu
2018. Students’ views on the use of film-basedLangPerformcomputer simulations for dialogue interpreting. Translation and Interpreting Studies 13:3 ► pp. 465 ff.
Norma, Caroline & Olga Garcia-Caro
Taibi, Mustapha
2014. Community interpreting and translation in the Arab World. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60:1 ► pp. 52 ff.
Valero Garcés, Carmen
2010. The Value of Internships in PSIT Looking out of an Open Window. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:2 ► pp. 221 ff.
Valero-Garcés, Carmen
Corsellis, Ann
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
