In:Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary perspectives
Edited by Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam
[Benjamins Translation Library 40] 2000
► pp. 1–16
Working Memory and Language Processing
Published online: 24 November 2000
https://doi.org/10.1075/btl.40.02bad
https://doi.org/10.1075/btl.40.02bad
Cited by (18)
Cited by 18 other publications
Chen, Jiarui, Zifei Wang & Shuman Wu
Ghiselli, Serena, Mariachiara Russo & Carlo Tomasetto
Flores-Salgado, Elizabeth & Aldo Falú Gutiérrez-Koyoc
Gao, Fei
Xi, Hang & Sakriani Sakti
Wang, Danyang, Li Zheng, Yuanyuan Lin, Yiwen Zhang & Li Sheng
Li, Jingtai
Li, Jingtai
Li, Jingtai
Li, Jingtai
Zhu, Lin
2021. Translation/Interpreting psychological mechanism as embodied bilingual processing. Translation, Cognition & Behavior 4:2 ► pp. 212 ff.
Ahrens, Barbara
Wen, Zhisheng
Chrysochoou, Elisavet & Zoe Bablekou
Alonso Bacigalupe, Luis
Kurz, Ingrid & Elvira Basel
2009. The Impact of Non-native English on Information Transfer in Simultaneous Interpretation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 7:2 ► pp. 187 ff.
Čeňková, Ivana
2008. Retour et relais - un défi et une réalité quotidienne pour les interprètes de conférence au sein des institutions européennes. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 6:2 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
