In:Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998
Edited by Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador and Yves Gambier
[Benjamins Translation Library 39] 2000
► pp. 127–142
Comprehension processes in simultaneous interpreting
Published online: 4 December 2000
https://doi.org/10.1075/btl.39.15baj
https://doi.org/10.1075/btl.39.15baj
Cited by (58)
Cited by 58 other publications
Hodzik, Ena, Deniz Özkan & Ebru Diriker
2025. Simultaneous interpreting experience enhances semantic prediction in Turkish. Target. International Journal of Translation Studies 37:4 ► pp. 627 ff.
Shen, Shiyue & Yue Zhang
Togato, Giulia, Pedro Macizo & Teresa Bajo
2025. The modulation effect of (trained) bilingualism on cross-linguistic idiomaticity. Translation, Cognition & Behavior
Zhang, Haoyun, Defeng Li, Victoria Lai Cheng Lei, Teng Ieng Leong, Cheok Teng Leong, Jiaze Li & Ruey-Song Huang
Kanevska, Olga, Kateryna Hostra, Nataliia Zakharova & Mykola Dudnikov
Chung, Hye-Yeon
Naranjo Ruiz, Mónica & Diana Lorena Giraldo Ospina
Chen, Sijia
Monnier, Catherine, Julie Boiché, Pauline Armandon, Sophie Baudoin & Stéphanie Bellocchi
Novita, Shally, Kathrin Lockl & Timo Gnambs
Zhong, Fei, Yanping Dong & Yaqiong Liu
He, Yan & Jiayi Wang
Lozano-Argüelles, Cristina & Nuria Sagarra
Zhu, Lin
2021. Translation/Interpreting psychological mechanism as embodied bilingual processing. Translation, Cognition & Behavior 4:2 ► pp. 212 ff.
Chen, Peiyao, Sayuri Hayakawa & Viorica Marian
Ferreira, Aline, John W. Schwieter & Julia Festman
García, Adolfo M., Edinson Muñoz & Boris Kogan
Lozano-Argüelles, Cristina, Nuria Sagarra & Joseph V. Casillas
Song, Shuxian & Dechao Li
Lu, Fengmei & Zhen Yuan
McVeigh, Claire, Judith Wylie & Gerry Mulhern
Mellinger, Christopher D. & Thomas A. Hanson
2019. Meta-analyses of simultaneous interpreting and working memory. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:2 ► pp. 165 ff.
SANTILLI, MICAELA, MARTINA G. VILAS, EZEQUIEL MIKULAN, MIGUEL MARTORELL CARO, EDINSON MUÑOZ, LUCAS SEDEÑO, AGUSTÍN IBÁÑEZ & ADOLFO M. GARCÍA
Zhang, Wei & Dewei Yu
2019. A duet and/or a concerto?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:4 ► pp. 519 ff.
Antonova Ünlü, Elena & Çiğdem Sağın Şimşek
Chmiel, Agnieszka
2018. Meaning and words in the conference interpreter’s
mind. Translation, Cognition & Behavior 1:1 ► pp. 21 ff.
Van der Linden, Lize, Eowyn Van de Putte, Evy Woumans, Wouter Duyck & Arnaud Szmalec
Adams, Krista
2017. Domain-specific activities in ASL-English interpreting and their relevance to expertise development. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 19:2 ► pp. 186 ff.
Babcock, Laura, Mariagrazia Capizzi, Sandra Arbula & Antonino Vallesi
BABCOCK, LAURA & ANTONINO VALLESI
Liang, Junying, Yuanyuan Fang, Qianxi Lv & Haitao Liu
TZOU, YEH-ZU, JYOTSNA VAID & HSIN-CHIN CHEN
Calvo, Noelia, Adolfo M. García, Laura Manoiloff & Agustín Ibáñez
Calvo, Noelia, Agustín Ibáñez & Adolfo M. García
RAINEY, VANESSA R., DENISE DAVIDSON & CHRISTINE LI-GRINING
Saalbach, Henrik, Catherine Gunzenhauser, Sebastian Kempert & Julia Karbach
Blasco Mayor, Maria Jesus
2015. L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting. Translation and Interpreting Studies 10:1 ► pp. 108 ff.
Blasco Mayor, Maria Jesus
2017. L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting. In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90], ► pp. 103 ff.
Díaz-Galaz, Stephanie, Presentacion Padilla & M. Teresa Bajo
2015. The role of advance preparation in simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:1 ► pp. 1 ff.
Gile, Daniel
2015. The contributions of cognitive psychology and psycholinguistics to conference interpreting. In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 115], ► pp. 41 ff.
Hild, Adelina
2015. Discourse comprehension in simultaneous interpreting. In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 115], ► pp. 67 ff.
GarcÃa, Adolfo M., AgustÃn Ibáñez, David Huepe, Alexander L. Houck, Maëva Michon, Carlos G. Lezama, Sumeer Chadha & Ãlvaro Rivera-Rei
García, Adolfo M.
García, Adolfo M.
2015. Psycholinguistic explorations of lexical translation equivalents. Translation Spaces 4:1 ► pp. 9 ff.
García, Adolfo M.
García, Adolfo M.
Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
2014. Simultaneous interpreting and working memory executive control. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 16:2 ► pp. 139 ff.
Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
2015. Simultaneous interpreting and working memory capacity. In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 115], ► pp. 101 ff.
YUDES, CAROLINA, PEDRO MACIZO, LUIS MORALES & M. TERESA BAJO
Engel de Abreu, Pascale M. J., Anabela Cruz-Santos, Carlos J. Tourinho, Romain Martin & Ellen Bialystok
Tymczyńska, Maria
Tzou, Yeh-Zu, Zohreh R. Eslami, Hsin-Chin Chen & Jyotsna Vaid
VAN DIJK, RICK, INGRID CHRISTOFFELS, ALBERT POSTMA & DAAN HERMANS
Engel de Abreu, Pascale M. J.
Pokorn, Nike K.
2011. Directionality. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 2], ► pp. 37 ff.
Christoffels, Ingrid
Mizuno, Akira
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
