In:Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998
Edited by Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador and Yves Gambier
[Benjamins Translation Library 39] 2000
► pp. 117–126
Types of creative translating
Published online: 4 December 2000
https://doi.org/10.1075/btl.39.14kus
https://doi.org/10.1075/btl.39.14kus
Cited by (20)
Cited by 20 other publications
Luo, Jingchun
吴, 昭霞
Filar, Magdalena & Agnieszka Gaweł
Kodura, Małgorzata
Martinez Motos, Raquel & Adelina Gómez González-Jover
Morón Martín, Marián
Đorđević, Jasmina P. & Dušan Stamenković
Hubscher-Davidson, Séverine & Caroline Lehr
Guerberof-Arenas, Ana & Antonio Toral
2020. The impact of post-editing and machine translation on creativity and reading experience. Translation Spaces 9:2 ► pp. 255 ff.
Naranjo, Beatriz
Carl, Michael, Andrew Tonge & Isabel Lacruz
2019. A systems theory perspective on the translation
process. Translation, Cognition & Behavior 2:2 ► pp. 211 ff.
Kwok, Virginia
2019. Ethics and aesthetics are one. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:2 ► pp. 249 ff.
Zuñiga, Daniel F., Teresa Amido & Jorge E. Camargo
Zaytsev, Alexandr
Bayer-Hohenwarter, Gerrit
Fernández Sánchez, Manuela
Heiden, Tanja
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
