Cover not available

In:Developing Translation Competence
Edited by Christina Schäffner and Beverly Adab
[Benjamins Translation Library 38] 2000
► pp. 199214

Get fulltext from our e-platform
Cited by (6)

Cited by six other publications

TÜKEL KANRA, Yeşim
2022. Bir atölye çalışması: Çeviri editörlüğü uygulamaları çeviri ve çevirmenlik edincini geliştirmeye katkı sağlayabilir mi?. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :29  pp. 1139 ff. DOI logo
İŞPINAR AKÇAYOĞLU, Duygu
2020. A study on general notions about translation among students enrolled in the department of Translation and Interpreting. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :19  pp. 833 ff. DOI logo
Veiga Díaz, María Teresa & Marta García González
2016. Constructively Aligned Assessment: An Integral Approach to Translation Teaching and Learning. Meta 61:2  pp. 276 ff. DOI logo
Chan, Tak-hung Leo & Fung-ming Christy Liu
2013. An Empirical Study of the Perceived Benefits of Finalyear Translation Projects to Undergraduate Translation Students. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 11:2  pp. 19 ff. DOI logo
Gile, Daniel
2005. Bibliographie. In La traduction. La comprendre, l’apprendre,  pp. 267 ff. DOI logo
Massey, Gary
2005. Process-Oriented Translator Training and the Challenge for E-Learning. Meta 50:2  pp. 626 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue