Cover not available

In:Developing Translation Competence
Edited by Christina Schäffner and Beverly Adab
[Benjamins Translation Library 38] 2000
► pp. 91100

Get fulltext from our e-platform
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Ed-dali, Rachid
2025. Enhancing Translation Skills among Moroccan Students at Cadi Ayyad University: Addressing Challenges Through Cooperative Work Procedures. Open Education Studies 7:1 DOI logo
Sales, Dora
2024. Professional translators’ and interpreters’ views on information competence: An exploratory qualitative study from the Spanish context. Journal of Librarianship and Information Science 56:3  pp. 743 ff. DOI logo
Aguayo-Arrabal, Natividad
2023. Do education and the labor market speak the same language?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 69:3  pp. 305 ff. DOI logo
Su, Wei
2022. Understanding rubric use in peer assessment of translation. Perspectives 30:1  pp. 71 ff. DOI logo
AKDAĞ, Ayşe Işık
2020. Giving up or Pursuing Translation? The Impact of Strategic Competence on Motivational Persistence. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 0:43  pp. 19 ff. DOI logo
Esfandiari, Mohammad Reza, Nasrin Shokrpour, Forough Rahimi & Krisda Chaemsaithong
2019. An evaluation of the EMT: Compatibility with the professional translator’s needs. Cogent Arts & Humanities 6:1  pp. 1601055 ff. DOI logo
Sales, Dora, María Pinto & Andrés Fernández-Ramos
2018. Undressing information behaviour in the field of translation: A case study with Translation trainees. Journal of Librarianship and Information Science 50:2  pp. 186 ff. DOI logo
Heidari, Elham & Bahram Mowlaie
2016. Iranian Instructors’ Practices and Criteria for Teaching English Translation. Theory and Practice in Language Studies 6:3  pp. 622 ff. DOI logo
McDonough Dolmaya, Julie
2015. Reacting to Translations Past. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 133 ff. DOI logo
McDonough Dolmaya, Julie
2017. Reacting to Translations Past. In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 129 ff. DOI logo
Schäffner, Christina
2011. Theory of translatorial action. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 2],  pp. 157 ff. DOI logo
Snell-Hornby, Mary
2010. The turns of Translation Studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 366 ff. DOI logo
Kim, Ryonhee
2009. Revising the Target Text Independently of the Source Text. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 7:2  pp. 151 ff. DOI logo
Kenny, Mary Ann
2008. Discussion, Cooperation, Collaboration. The Interpreter and Translator Trainer 2:2  pp. 139 ff. DOI logo
Pinto, Maria & Dora Sales
2008. INFOLITRANS: a model for the development of information competence for translators. Journal of Documentation 64:3  pp. 413 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue