In:Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting: Outlooks on empirical research
Edited by Sonja Tirkkonen-Condit and Riitta Jääskeläinen
[Benjamins Translation Library 37] 2000
► pp. 3–16
Interpreting as a Cognitive Process
How can we know what really happens?
Published online: 24 November 2000
https://doi.org/10.1075/btl.37.03shl
https://doi.org/10.1075/btl.37.03shl
Cited by (30)
Cited by 30 other publications
Fan, Lingxi, Andrew K. F. Cheung & Han Xu
Mei, Huan & Shanshan Yang
Yang, Shanshan, Defeng Li, Victoria Lai Cheng Lei & Laura Morett
Štefčík, Jozef
Cheung, Andrew K. F.
Korovkina, Marina
Мартинюк, А. П. & М. О. Северін
Zhu, Xuelian & Vahid Aryadoust
Shao, Zhangminzi & Mingjiong Chai
Yang, Shanshan, Defeng Li & Victoria Lai Cheng Lei
2020. The impact of source text presence on simultaneous interpreting performance in fast speeches. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66:4-5 ► pp. 588 ff.
Morais, Cecília Franco & Marileide Dias Esqueda
Abuarrah, Sufyan
2018. A pragmatic framework to note-taking in consecutive interpretation. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64:3 ► pp. 414 ff.
Kozin, Alexander V.
Chen, Sijia
Han, Chao & Sijia Chen
2016. Strategy use in English-to-Chinese simultaneous interpreting. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 14:2 ► pp. 173 ff.
Hu, Kaibao
Alves, Fabio
2015. Translation process research at the interface. In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 115], ► pp. 17 ff.
Gabryś-Barker, Danuta
Seeber, Kilian G.
2013. Cognitive load in simultaneous interpreting. Target. International Journal of Translation Studies 25:1 ► pp. 18 ff.
Seeber, Kilian G.
2015. Cognitive load in simultaneous interpreting. In Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research [Benjamins Current Topics, 72], ► pp. 19 ff.
Risku, Hanna
Kościałkowska-Okońska, Ewa
Pöchhacker, Franz
2010. Interpreting Studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1], ► pp. 158 ff.
Campbell, Stuart & Berta Wakim
2007. Methodological questions about translation research. Target. International Journal of Translation Studies 19:1 ► pp. 1 ff.
Gile, Daniel
Riccardi, Alessandra
Wallmach, Kim
Wallmach, Kim
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
