Cover not available

In:(Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research
Edited by Yves Gambier and Henrik Gottlieb
[Benjamins Translation Library 34] 2001
► pp. 237248

Get fulltext from our e-platform
Cited by (4)

Cited by four other publications

Lessinger, Enora
2025. “La receta del pistou”. In Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 45],  pp. 42 ff. DOI logo
Fărcașiu, Marcela Alina
2024. Bridging Cultures Through Subtitling: A Case Study of "Southland" and Romanian Subtitles. English Studies at NBU 10:2  pp. 342 ff. DOI logo
Olk, Harald Martin
2013. Cultural references in translation: a framework for quantitative translation analysis. Perspectives 21:3  pp. 344 ff. DOI logo
Mubenga, Kajingulu Somwe
2010. Investigating norms in interlingual subtitling: a systemic functional perspective. Perspectives 18:4  pp. 251 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue