In:(Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research
Edited by Yves Gambier and Henrik Gottlieb
[Benjamins Translation Library 34] 2001
► pp. viii–xx
Multimedia, Multilingua: Multiple Challenges
Published online: 6 September 2001
https://doi.org/10.1075/btl.34.01gam
https://doi.org/10.1075/btl.34.01gam
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Li, Jingjing
Spoturno, María Laura
Damaskinidis, George
Hanoulle, Sabien
2014. Federici, Federico M., ed. 2009. Translating Regionalised Voices in Audiovisuals. Target. International Journal of Translation Studies 26:1 ► pp. 154 ff.
Sun, Sanjun
Alfaro de Carvalho, Carolina
O'Sullivan, Carol
2013. Creativity. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 4], ► pp. 42 ff.
Schäffner, Christina
Folaron, Deborah A.
2010. Translation tools. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1], ► pp. 429 ff.
Remael, Aline
2010. Audiovisual translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1], ► pp. 12 ff.
Guillot, Marie-Noëlle
Guillot, Marie-Noëlle
[no author supplied]
2017. Summary and conclusions. In Aspects of cohesion and coherence in translation [Benjamins Translation Library, 134], ► pp. 205 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
