Cover not available

In:The Critical Link 2: Interpreters in the Community
Edited by Roda P. Roberts, Silvana E. Carr, Diana Abraham and Aideen Dufour
[Benjamins Translation Library 31] 2000
► pp. 8388

Get fulltext from our e-platform
Cited by (6)

Cited by six other publications

Liu, Hongyan & Zhenhui Lei
2024. Ethical issues in online interpreting training. Journal of China Computer-Assisted Language Learning 4:2  pp. 326 ff. DOI logo
Melicherčíková, Miroslava
2022. Dištančná výučba tlumočníckych predmetov počas dvoch semestrov z pohľadu študentov. AUC PHILOLOGICA 2021:2  pp. 151 ff. DOI logo
Biernacka, Agnieszka
2018. Virtual Classes as an Innovative Tool for Conference Interpreter Training. e-mentor 77:5  pp. 30 ff. DOI logo
Hale, Sandra & Uldis Ozolins
2014. Monolingual short courses for language-specific accreditation: can they work? A Sydney experience. The Interpreter and Translator Trainer 8:2  pp. 217 ff. DOI logo
Chen, Nian-Shing & Leong Ko
2009. 2009 International Workshop on Technology for Education,  pp. 24 ff. DOI logo
Ko, Leong
2009. Teaching Interpreting by Distance Mode: An Empirical Study. Meta 53:4  pp. 814 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue