In:Translators' Strategies and Creativity: Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995
Edited by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová and Barbara Moser-Mercer
[Benjamins Translation Library 27] 1998
► pp. 97–106
Literalness as an overall strategy for translating advertisements in Czech republic
Published online: 15 May 1998
https://doi.org/10.1075/btl.27.15jet
https://doi.org/10.1075/btl.27.15jet
Cited by (2)
Cited by two other publications
Bayer-Hohenwarter, Gerrit
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
