In:Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995
Edited by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl
[Benjamins Translation Library 20] 1997
► pp. 21–32
The “death” of the author and the limits of the translator’s visibility
Published online: 21 August 1997
https://doi.org/10.1075/btl.20.04arr
https://doi.org/10.1075/btl.20.04arr
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Dizdar, Dilek & Tomasz Rozmysłowicz
Vigna-Taglianti, Jacopo & Elizaveta Nikolaevna Sidorova
ÖZCAN, Lale
Kotze, Haidee, Berit Janssen, Corina Koolen, Luka van der Plas & Gys-Walt van Egdom
2021. Norms, affect and evaluation in the reception of literary translations in multilingual online reading communities. Translation, Cognition & Behavior 4:2 ► pp. 147 ff.
Lee, Ming-che
Jansen, Hanne
ÇINAR, Yeşim Deniz
ÖNER BULUT, Senem
Bracho Lapiedra, Llum & Penny MacDonald
2017. The invisibility of the translator in environmental translation. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 30:2 ► pp. 440 ff.
Wolf, Michaela
Baumgarten, Stefan
2012. Ideology and translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3], ► pp. 59 ff.
Guzmán, María Constanza
Guzmám, María Constanza
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
