Cited by (7)

Cited by seven other publications

Wong, Cecilia Lok Yee
2025. Corpus-driven study of interpreters’ use of Cantonese utterance particles in sentence-initial position in bilingual courtroom discourse. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 71:4  pp. 500 ff. DOI logo
Ng, Eva
2023. The right to a fair trial and the right to interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:1  pp. 87 ff. DOI logo
Zhang, Shuyin, Yingyi Zhuang & Liwen Chang
2023. Cultural mediation in crisis translation. Translation and Interpreting Studies 18:2  pp. 301 ff. DOI logo
Ng, Eva & Ineke Crezee
2020. Interpreting in legal and healthcare settings. In Interpreting in legal and healthcare settings [Benjamins Translation Library, 151],  pp. 1 ff. DOI logo
Wakefield, Shellee J, Mark R Kebbell, Stephen Moston & Nina Westera
2015. Perceptions and profiles of interviews with interpreters: A police survey. Australian & New Zealand Journal of Criminology 48:1  pp. 53 ff. DOI logo
Pym, Anthony
1999. “Nicole Slapped Michelle”. The Translator 5:2  pp. 265 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue