In:Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent advances and explorations
Edited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo and Juan Rafael Zamorano-Mansilla
[Benjamins Translation Library 158] 2021
► pp. 233–256
Chapter 9Variation of evidential values in discourse domains
A contrastive corpus-based study (English and Spanish)
Published online: 8 December 2021
https://doi.org/10.1075/btl.158.09mar
https://doi.org/10.1075/btl.158.09mar
Abstract
This paper examines the variation of evidential values in oral conversation and written journalistic discourse in English and Spanish. The study focuses on indirect inferential and reportative values of evidentiality, and on the multifunctionality of a number of evidential expressions derived from the perceptual, conceptual and communicative experiential domains. The paper presents results of a contrastive corpus-based study on the expression of evidentiality, and on the multifunctionality of core evidential expressions (verbs and sentence adverbs). It is argued that variation in the use of particular values of evidentiality is sensitive to discourse domains and genres, and that multifunctionality would appear to favour expressions derived from the perceptual domain.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Evidentiality and multifunctionality
- 2.1Evidentiality
- 2.2Classification of evidential expressions
- 2.3Multifunctionality
- 3.Methodology
- 3.1Hypotheses and research objectives
- 3.2Corpora and object of analysis: Evidential expressions
- 3.3Criteria for the analysis of evidential expressions
- 3.4Procedure of annotation
- 4.Results and discussion
- 4.1Results for evidential values, experiential domains, and discourse domains and genres in English
- 4.2Results for evidential values, experiential domains, and discourse domains and genres in Spanish
- 4.3Discussion: Comparison of Results in English and Spanish
- 5.Conclusions
Acknowledgements Notes Dictionaries References
References (44)
DLE (Diccionario de la Lengua Española, Real Academia Española, RAE): [URL]
OED (Oxford English Dictionary, OUP): [URL]
. 2007. “Information source and evidentiality: What can we conclude?” Rivista di Linguistica 19 (1): 209–227.
. 2014. “The grammar of knowledge: a cross-linguistic view of evidentials and the expression of information source”. In The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology, ed. by Alexandra Aikhenvald, and Robert M. W. Dixon, 1–51. Oxford: Oxford University Press.
Altenberg, Bengt, and Sylviane Granger. 2002. “Recent trends in cross-linguistic lexical studies”. In Lexis in Contrast, ed. by Bengt Altenberg, and Sylviane Granger, 3–48. Amsterdam: John Benjamins.
Anderson, Lloyd B. 1986. “Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries”. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 273–312. Norwood, NJ: Ablex.
. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study. Berlin: Mouton de Gruyter.
Boye, Kasper, and Peter Harder. 2009. “Evidentiality. Linguistic categories and grammaticalization”. Functions of Language 16: 9–43.
Chafe, Wallace. 1986. “Evidentiality in English conversation and academic writing”. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 261–272. Norwood, NJ: Ablex.
Chafe, Wallace, Johanna Nichols (eds.). 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex.
Chesterman, Andrew. 1998. Contrastive Functional Analysis. Amsterdam: John Benjamins.
Chilton, Paul. 2014. Language, Space and Mind: The Conceptual Geometry of Linguistic Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Chojnicka, Joanna. 2012. “Reportive evidentiality and reported speech: Is there a boundary? Evidence of the Latvian oblique”. In Multiple Perspectives in Linguistic Research on Baltic Languages, ed. by Aurelia Usonienė, Nicole Nau, and Ineta Dabašinskienė, 170–192. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Cornillie, Bert, Juana I. Marín-Arrese, and Björn Wiemer. 2015. “Evidentiality and the semantics-pragmatics interface”. Belgian Journal of Linguistics 29: 1–17.
Diewald, Gabriele, and Elena Smirnova. 2010a. Evidentiality in German. Linguistic Realization and Regularities in Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
(eds.). 2010b. Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fitneva, Stanka. 2001. “Epistemic marking and reliability judgements: Evidence from Bulgarian”. Journal of Pragmatics 33: 401–420.
Geeraerts, Dirk. 2006. “Introduction. A rough guide to Cognitive Linguistics”. In Cognitive Linguistics: Basic Readings, ed. by Dirk Geeraerts, 1–28. Berlin: Mouton de Gruyter.
Givon, Tom. 1982. “Evidentiality and epistemic space”. Studies in Language 6 (1): 23–49.
de Haan, Ferdinand. 2001. “The place of inference within the evidential system”. International Journal of American Linguistics (IJAL) 67(2): 193–219.
Hart, Chris. 2011. “Legitimising Assertions and the Logico-Rhetorical Module: Evidence and Epistemic Vigilance in Media Discourse on Immigration”. Discourse Studies 13 (6): 751–769.
Lampert, Guenther, and Martina Lampert. 2010. “Where does evidentiality reside? Notes on (alleged) limiting cases: seem and be like”. STUF 63 (4): 308–321.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
2013. “Modals: Striving for Control”. In English Modality: Core, Periphery and Evidentiality, ed. by Juana I. Marín-Arrese, Marta Carretero, Jorge Arús and Johan van der Auwera, 3–55. Berlin: Mouton de Gruyter.
2017. “Evidentiality in Cognitive Grammar”. In Evidentiality Revisited: Cognitive Grammar, Functional and Discourse-Pragmatic Perspectives, ed. by Juana I. Marín-Arrese, Gerda Hassler, and Marta Carretero, 13–55. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Marín-Arrese, Juana I. 2011a. “Effective vs. Epistemic stance and Subjectivity in political discourse: Legitimising strategies and mystification of responsibility”. In Critical Discourse Studies in Context and Cognition, ed. by Chris Hart, 193–224. Amsterdam: Benjamins.
2011b. “Epistemic Legitimising Strategies, Commitment and Accountability in Discourse”. Discourse Studies 13 (6): 789–797.
Marín Arrese, Juana I. 2013. “Stancetaking and inter/subjectivity in the Iraq inquiry: Blair vs. Brown”. In English Modality: Core, Periphery and Evidentiality, ed. by Juana I. Marín-Arrese, Marta Carretero, Jorge Arús, and Johan van der Auwera, 411–445. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter.
2015. “Epistemicity and stance: A cross-linguistic study of epistemic stance strategies in journalistic discourse in English and Spanish. A cross-linguistic perspective”. Discourse Studies 17 (2): 210–225.
Marín-Arrese, Juana I. 2017. “Multifunctionality of evidential expressions in discourse domains and genres: Evidence from cross-linguistic case studies”. In Evidentiality Revisited: Cognitive Grammar, Functional and Discourse-Pragmatic Perspectives, ed. by Juana I. Marín-Arrese, Gerda Hassler, and Marta Carretero, 195–223. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Marín Arrese, Juana I. 2018. “Evidentiality and the TAM systems in English and Spanish: A cognitive and cross-linguistic perspective”. In Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality. Crosslinguistic perspectives, ed. by Dalila Ayoun, Agnès Celle, and Laure Lansari, 81–106. Amsterdam: John Benjamins.
Matlock, Teenie. 1989. “Metaphor and the grammaticalization of evidentials”. Proceedings of the Fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society 15: 215–225.
Nuyts, Jan. 2017. “Evidentiality reconsidered”. In Evidentiality Revisited: Cognitive Grammar, Functional and Discourse-Pragmatic Perspectives, ed. by Juana I. Marín-Arrese, Gerda Hassler, and Marta Carretero, 57–83. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Papafragou, Anna, Peggy Li, Youngon Choi, and Chung-hye Han. 2007. “Evidentiality in Language and Cognition”. Cognition 103 (2): 253–299.
Plungian, Vladimir. 2001. “The place of evidentiality within the universal grammatical space”. Journal of Pragmatics 33: 349–357.
Sanders, José, and Wilbert Spooren. 1996. “Subjectivity and certainty in epistemic modality: A study of Dutch epistemic modifiers”. Cognitive Linguistics 7 (3): 241–64.
Sperber, Dan, Fabrice Clément, Christophe Heintz, Olivier Mascaro, Hugo Mercier, Gloria Origgi, and Deidre Wilson. 2010. “Epistemic vigilance”. Mind and Language 25: 359–393.
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian”. Linguistics 46 (5): 917–947.
Tiedemann, Jörg. 2012. “Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS”. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12), ed. by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet Uğur Doğan, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk, and Stelios Piperidis, 2214–2218. Istanbul, Turkey: European Language Resources Association (ELRA).
Wiemer, Björn, and Katerina Stathi. 2010. “Introduction: The database of evidential markers in European languages. A bird’s eye view of the conception of the database (the template and problems hidden beneath it)”. In Database on Evidentiality Markers in European Languages, ed. by Björn Wiemer, and Katerina Stathi. STUF-Language Typology and Universals 63 (4): 275–285.
Willett, Thomas. 1988. “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality”. Studies in Language 12: 51–97.
