Cover not available

In:Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library 157] 2021
► pp. 313333

References (35)
References
Baker, Mona. 2013. “Translation as an Alternative Space for Political Action.” Social Movement Studies 12 (1): 23–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. “The Prefigurative Politics of Translation in Place-based Movements of Protest.” The Translator 22 (1): 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakhtin, Mikhail. 1986. Speech Genres and Other Late Essays. Austin: University of Texas Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhabha, Homi. 1994. The Location of Culture. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brownlie, Siobhan. 2013. Memory and Myths of the Norman Conquest. Woodbridge: Boydell & Brewer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Mapping Memory in Translation. Houndmills, Basingstoke: Palgrave MacMillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Floros, Georgios. 2012. “News Translation and Translation Ethics in the Cypriot Context.” Meta 57 (4): 924–942. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Legal Translation in a Postcolonial Setting: The Political Implications of Translating Cypriot Legislation into Greek.” The Translator 20(3): 411–429. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “Translating in the ‘Expanded’ Town: Translation Practices in 19th Century Nicosia and Cyprus.” In Translating in Town: A History of Local Translation Policies During the European 19th Century, ed. by Lieven D’Hulst and Kaisa Koskinen, 210–229. London: Bloomsbury. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hadjioannou, Xenia, and Stavroula Tsiplakou, with a contribution by Matthias Kappler. 2011. “Language Policy and Language Planning in Cyprus.” Current Issues in Language Planning 12 (4): 503–569. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hands-on-Famagusta. 2015a. “About the project.” [URL] (accessed February 2020).
. 2015b. “Fenced-off Area of Varosha Commerce and Residential Zone.” [URL] (accessed February 2020).
. 2015c. “Kapalı Maraş Bölgesi Kıyı Şeridi.” [URL] (accessed February 2020).
Herzfeld, Michael. 1997. Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-State. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hill, Sir George F. 2010. A History of Cyprus, Vol. I-IV. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jansen Hanne, and Anna Wegener. 2013. “Multiple Translatorship.” In Authorial and Editorial Voices in Translation: Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers, ed. by Hanne Jansen, and Anna Wegener, 1–42. Québec: Éditions québécoises de l’oeuvre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keller, Simon. 2017. “Civic Motivation and Globalization: What Is It Like to Be a Good Citizen Today?” In The Ethics of Citizenship in the 21st Century, ed. by David Thunder, 29–47. Cham, Switzerland: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kombos, Constantinos. 2012. “Le Droit de la Nécessité à Chypre.” In La singularité de Chypre dans l’Union européenne: Diversité des droits et des statuts, ed. by Jean Rossetto and Kalliope Agapiou-Joséphidès, 371–405. Paris: Mare & Martin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landsberg, Alison. 2004. Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture. New York: Columbia University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miceli Stout, Angela C. 2017. “Conscientious Citizenship: Arendt and Aquinas on Conscience and Politics.” In The Ethics of Citizenship in the 21st Century, ed. by David Thunder, 65–83. Cham, Switzerland: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Monti, Paolo. 2017. “From Social Practices to Reflective Agency: A Postsecular Ethics of Citizenship.” In The Ethics of Citizenship in the 21st Century, ed. by David Thunder, 127–144. Cham, Switzerland: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nietzsche, Friedrich. 1994. Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben, ed. by Günter Figal. Stuttgart: Reclam Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oseki-Dépré, Inês. 2009. “D’une traduction amnésique (à propos de Algo: Preto de Jacques Roubaud).” ALEA 11 (2): 387–402.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Republic of Cyprus, Ministry of Foreign Affairs. 2006. “Historical Review.” [URL] (accessed February 2020).
Simon, Sherry. 2012. Cities in Translation: Intersections of Language and Memory. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stillinger, Jack. 1991. Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius. New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stratis, Socrates. 2016. “Architecture as Urban Practice in Contested Spaces.” In Guide to Common Urban Imaginaries in Contested Spaces, ed. by Socrates Stratis, 13–45. Berlin: Jovis Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stratis, Socrates, and Akbil, Emre. 2016. “Reclaiming Political Urbanism in Peace Building Processes Case Study: The Hands-on Famagusta project, Cyprus.” In Spaces of Conflict, ed. by Malkit Shoshan and Marc Schoonderbeek, Footprint 10 (2): 157–162.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Susam-Saraeva, Şebnem. 2015. Translation and Popular Music: Transcultural Intimacy in Turkish-Greek Relations. New Trends in Translation Studies, vol. 18. Oxford: Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taivalkoski-Shilov, Kristiina. 2013. “Voice in the Field of Translation Studies.” In La Traduction des voix intra-textuelles / Intratextual Voices in Translation, ed. by Kristiina Taivalkoski-Shilov and Myriam Suchet, 1–9. Montreal: Éditions québécoises de l’oeuvre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thunder, David (ed.). 2017. The Ethics of Citizenship in the 21st Century. Cham, Switzerland: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsiplakou, Stavroula. 2007. “Γλωσσική ποικιλία και κριτικός ɛγγραμματισμός: Συσχɛτισμοί και παιδαγωγικές προɛκτάσɛις” [Linguistic Variation and Critical Literacy: Associations and Pedagogical Implications]. In School Literacy, ed. by Elias G. Matsagouras, 466–511. Athens: Grigoris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymoczko, Maria. 2007. Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdeón, Roberto A., and Caterina Calafat (eds). 2020. The Politics of Translation and the Translation of Politics, Special issue of Translation & Interpreting 12 (2).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valero-Garcés, Carmen, and Rebecca Tipton (eds). 2017. Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation. Bristol: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Stratis, Socrates
2025. Transformative Urban Practice: Supporting the Commons in Spaces of Conflict. Design and Culture 17:3  pp. 265 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue