In:Literary Translator Studies
Edited by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb and Daniela Schlager
[Benjamins Translation Library 156] 2021
► pp. 123–135
Chapter 6Investigating literary translators’ translatorship through narrative identity
Published online: 3 May 2021
https://doi.org/10.1075/btl.156.06hei
https://doi.org/10.1075/btl.156.06hei
Article outline
- Introduction
- Material and method
- Translators’ contextualized life-stories
- Life-story as a reader
- Life-story about the love for one’s native language
- Life-story as a student
- Life-story as a writer or a mediator
- Conclusions
Notes References
References (26)
. 2016. Narrative Analysis. InResearching Translation and Interpreting, Claudia V. Angelelli and Brian James Baer (eds), 247–256. London/New York: Routledge.
Dunlop, William. 2017. The Narrative Identity Structure Model (NISM). Imagination, Cognition and Personality: Consciousness in Theory, Research, and Clinical Practice 37 (2): 153–177.
Foster, Karen. 2012. Work, narrative identity and social affiliation. Work, employment and society 26 (6): 935–950.
Freeman, Mark. 2001. From Substance to Story. Narrative, Identity, and the Reconstruction of the Self. In Studies in Narrative 1, Jens Brockmeier and Donal Carbaugh (eds), 283–298. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Heino, Anu. 2017. Contemporary Finnish Literary Translators and Symbolic Capital. In Vakki Publications, Nicole Keng, Anita Nuopponen and Daniel Rellstab (eds), 8: 52–63.Vaasa: [URL].
. 2020. Finnish Literary Translators and the Illusio of the Field. In New Horizons in Translation Research and Education, Anne Ketola, Tamara Mikolič and Outi Paloposki (eds), 6: 141–157. Tampere: Tampere University. [URL].
Hermans, Theo. 1996. The Translator’s Voice in the Translated Narrative. Target 8 (1): 23–48.
2008. The Life-story Interview. Available at: [URL] (last accessed 25 March 2019).
Ritivoi, Andreea Deciu. 2008. Identity and Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 231–235. London/New York: Routledge.
Riquet, Johannes and Kollmann, Elisabeth. 2018. Spatial Modernities. Geography, Narrative, Imaginaries. New York/London: Routledge.
Ryan, Marie-Laure. 2008. Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 344–348. London/New York: Routledge.
Sela-Sheffy, Rakefet. 2005. How to Be a (Recognized) Translator: Rethinking Habitus, Norms, and the Field of Translation. Target 17 (1): 1–26.
. 2006. The Pursuit of Symbolic Capital by a Semi-Professional Group: The Case of Literary Translators in Israel. In Übersetzen – Translating – Traduire. Towards a “Social Turn”?, Michaela Wolf (ed.), 243–251. Vienna: LIT Verlag.
. 2008. The Translators’ Personae: Marketing Translatorial Images as Pursuit of Capital. Meta 53 (3): 609–622.
. 2010. ‘Stars or ‘Professionals’: The Imagined Vocation and Exclusive Knowledge of Translators in Israel. MonTI 2: 131–152.
. 2014. Translators’ Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theory of Identity to the Discussion of Translators’ Habitus. In Remapping Habitus in Translation Studies. Gisella M. Vorderobermeier (ed.), 43–58. Amsterdam: Rodopi.
. 2016. Elite and non-elite translator manpower: The non-professionalised culture in the translation field in Israel. The Journal of Specialised Translation 25: 54–72.
Simeoni, Daniel. 1998. The Pivotal Status of the Translator’s Habitus. Target 10 (1): 1–39.
Singer, Jefferson A. 2004. Narrative Identity and Meaning Making Across the Adult Lifespan: An Introduction. Journal of Personality 72 (3): 437–460.
Svahn, Elin. 2016. Feeling Like a Translator: Exploring Translator Students’ Self-Concepts Through Focus Groups. New Horizon in Translation Research and Education 4: 27–45.
Vorderobermeier, Gisella M. (ed.). 2014. Remapping Habitus in Translation Studies. Amsterdam: Editions Rodopi.
Wolf, Michaela. 2007. The Location of the “Translation Field” – Negotiating Borderlines between Pierre Bourdieu and Homi Bhabha. In Constructing a Sociology of Translation. Michaela Wolf and Alexandra Fukari (eds), 109–122. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Svahn, Elin
Ruffo, Paola
Zhang, Wenqian, Motoko Akashi & Peter Jonathan Freeth
Berlanga, Bruno
Geng, Qiang
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
