Get fulltext from our e-platform
References (13)
References
Baker, Mona. 2006. Translation and Conflict: A Narrative Account. London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bánhegyi, Mátyás. 2009. “Translation Studies, Power and Ideology: Text Linguistic Trends in the Analysis of Political Discourse.” [URL] (Consulted 29 June 2016).
Bassnett, Susan. 1996. “The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator.” In Translation, Power, Subversion, ed. by R. Alvarez and M. Vidal. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baumgarten, Stefan. 2009. Translating Hitler’s “Mein Kampf” – A Corpus-Aided Discourse-Analytical Study. Saarbrücken: VDM.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhabha, Homi. 1994. The Location of Culture. London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cronin, Michael. 2010. “The Translation Crowd.” Revista tradumàtica. Localització I web 8. [URL] (Consulted 29 June 2016).Google Scholar logo with link to Google Scholar
France, Peter, and Stuart Gillespie (eds). 2005–2010. Oxford History of Literary Translation in English, 4 vols. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kemppanen, Hannu. 2004. “Keywords and Ideology in Translated History Texts: A Corpus-based Analysis.” Across Languages and Cultures 5 (1): 89–106. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Milton, John, and Paul Bandia (eds). 2009. Agents of Translation. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Popa, Ioana. 2010. Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947–1989). Paris: éditions du CNRS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schäffner, Christina. 2004. “Political Discourse Analysis from the Point of View of Translation Studies.” Journal of Language and Politics 3 (1): 117–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Timur Agildere, Suna. 2007. “Les « élites » de la Sublime Porte ou les médiateurs francophones du Bureau de traduction (Tercüme Odasi) au XIXème siècle.” Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 38/39: 183–191.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymoczko, Maria. 2000. “Translation and Political Engagement: Activism, Social Change and the Role of Translation in Geopolitical Shifts.” The Translator 6 (1): 23–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue