Get fulltext from our e-platform
References (12)
References and further reading
Biblioteca d’Humanitats. Universitat Autònoma de Barcelona. 2017. RETI: Revistes dels estudis de Traducció i Interpretació: Indicadors de qualitat [Quality Indicators of Translation and Interpreting Journals]. Departament de Traducció, Interpretació i Estudis de l’Àsia Oriental. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Dahui, and Meng-Lin Chen. 2015. “Publication Trends and Co-Citation Mapping of Translation Studies between 2000 and 2015.” Scientometrics 105 (2): 111–1128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. “Bibliometric Studies.” In Researching Translation and Interpreting, ed. by Claudia V. Angelelli and Brian J. Baer, 168–176. London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franco Aixelá, Javier. 2001–2017. “BITRA (Bibliography of Interpreting and Translation) Open-Access Database.” [URL].
Franco Aixelá, Javier, and Sara Rovira-Esteva. 2015. “Publishing and Impact Criteria, and Their Bearing on Translation Studies: In Search of Comparability.” Perspectives: Studies in Translatology 23 (2): 265–283. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer (eds). 2017. Translation Studies Bibliography (TSB). [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grbić, Nadja. 2013. “Bibliometrics.” In Handbook of Translation Studies, Vol. 4, ed. by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 20–24. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, Franz. 1995. “Writings and Research in Interpreting: A Bibliographic Analysis.” The Interpreters’ Newsletter 6: 17–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zanettin, Federico, Gabriela Saldanha and Sue-Ann Harding. 2015. “Sketching Landscapes in Translation Studies: A Bibliographic Study.” Perspectives 23 (2): 161–182. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Guo, Gaopan
2025. Mapping the knowledge domain of multimodal translation: a bibliometric analysis. Humanities and Social Sciences Communications 12:1 DOI logo
Lehoux-Jobin, Etienne
2024. Cartographie de la notion de distance en traductologie, et enjeux méthodologiques de la démarche. Meta 69:1  pp. 1 ff. DOI logo
Du, Lijuan & Wenliang Chen
2022. Political Discourse and Translation Studies. A Bibliometric Analysis in International Core Journals. Sage Open 12:1 DOI logo
Olalla-Soler, Christian
2020. Practices and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies. Target. International Journal of Translation Studies 32:1  pp. 3 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue