In:Reflections on Translation Theory: Selected papers 1993 - 2014
Andrew Chesterman
[Benjamins Translation Library 132] 2017
► pp. 307–321
Paper 24Questions in the sociology of translation
Published online: 26 April 2017
https://doi.org/10.1075/btl.132.c24
https://doi.org/10.1075/btl.132.c24
Abstract
This paper welcomes the current interest in a sociological approach in Translation Studies, as a way of focusing on part of the wider context of translation. Three sub-areas are distinguished: the sociology of translations as products, the sociology of translators, and the sociology of the translation process. Some current sociological models are outlined, and the notion of a ‘translation practice’ is introduced as a central component in a sociological approach. Actor Network Theory is outlined as a potentially useful framework, and a number of possible research questions are suggested.
Keywords: context, sociology, culture, model, translation practice, Actor Network Theory, research questions
Article outline
- 1.The sociocultural context
- 2.Current models and frameworks
- 2.1Polysystems
- 2.2Bourdieu
- 2.3Luhmann
- 2.4Translation historiography
- 2.5Critical discourse theory, pragmatics
- 2.6Sociolinguistic models
- 2.7Skopos theory
- 2.8Quality control, the translation market, language planning
- 3.Translation practices
- 4.Actor-network theory
- 5.Applications
Notes
