In:Reflections on Translation Theory: Selected papers 1993 - 2014
Andrew Chesterman
[Benjamins Translation Library 132] 2017
► pp. 17–24
Paper 2Shared ground in Translation Studies
Published online: 26 April 2017
https://doi.org/10.1075/btl.132.c2
https://doi.org/10.1075/btl.132.c2
Abstract
The authors propose thirty “theses” concerning translation that might be accepted by scholars coming from different philosophical and research backgrounds. The “theses” have to do with the definition of ‘translation’, where we might look for causal explanations, and assumptions about translation effects.
Keywords: essentialism, definition, explanation, translation effects, meaning
Article outline
- What is translation?
- Why is this (kind of) translation like this?
- What consequences do translations have?
- Coda by AC
- Coda by RA
Notes
