In:Crowdsourcing and Online Collaborative Translations: Expanding the limits of Translation Studies
Miguel A. Jiménez-Crespo
[Benjamins Translation Library 131] 2017
► pp. 97–120
Chapter 4Crowdsourcing and Cognitive Translation Studies
Moving beyond the individual’s mind
Published online: 11 April 2017
https://doi.org/10.1075/btl.131.c4
https://doi.org/10.1075/btl.131.c4
Article outline
- 4.1Introduction
- 4.2Distributed and extended cognition in the age of translation crowdsourcing
- 4.2.1The introduction of embodied, situated and extended cognition approaches to translation
- 4.3But what is an expert anyhow? Insights from Cognitive Translatology
- 4.3.1Expertise in translation and non-professionals: Findings
- 4.5Other significant issues in CT: Cognition, technology and emotions
- 4.6Reflections on new methodologies: Internet-mediated methods and collaborative translation protocols
Notes
