In:Researching Translation Competence by PACTE Group:
Edited by Amparo Hurtado Albir
[Benjamins Translation Library 127] 2017
► pp. 3–34
Chapter 1. Translation and Translation Competence
Published online: 14 February 2017
https://doi.org/10.1075/btl.127.01hur
https://doi.org/10.1075/btl.127.01hur
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Cataldo Alvarado, Luciano André & Andrea Santana
Fresno, Nazaret
2025. Professional translators in clinical cross‑cultural adaptation
protocols. Translation and Interpreting Studies
Štefčík, Jozef
Alzamil, Aeshah Mohammed
Marín García, Álvaro & Tamara Pérez Fernández
2023. Task-based L2 skill development for TI trainees. In Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training [Benjamins Translation Library, 161], ► pp. 177 ff.
Singer, Néstor, Carlos Velozo & José Luis Poblete
2023. Developing translation sub-competences by implementing Content and Language Integrated Learning (CLIL). In Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training [Benjamins Translation Library, 161], ► pp. 263 ff.
Cennamo, Ilaria & Loïc de Faria Pires
2022. Intelligence artificielle et traduction. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 20:2 ► pp. 333 ff.
Salamah, Dania
Cheung, Yu-kit
Albir, PACTE Group. Amparo Hurtado, Anabel Galán-Mañas, Anna Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés & Lupe Romero
Scarpa, Federica
Scarpa, Federica
Cheng, Si
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
