In:Audio Description: New perspectives illustrated
Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 112] 2014
► pp. 141–158
Chapter 8. Character fixation and character description
The naming and describing of characters in Inglourious Basterds
Published online: 30 October 2014
https://doi.org/10.1075/btl.112.09ben
https://doi.org/10.1075/btl.112.09ben
References (7)
Benecke, Bernd. 2007. Audio Description: Phenomena of Information Sequencing. Accessed May 10, 2014. [URL].
. 2012. “Aspekte der Audiodeskription: Charakter-Fixierung und Set-Fixierung” [Aspects of audio description: character and set fixation].”In Projektarbeit in der Translationsdidaktik [Project work in the didactics of translation], ed. by Silvia Hansen-Schirra, and Don Kiraly, 327–331. Frankfurt: Peter Lang.
. 2014. Audiodeskription als partielle Translation. Modell und Methode [Audio description as partial translation – model and method]. Berlin: LIT
Benecke, Bernd, and Elmar Dosch. 2004. Wenn aus Bildern Worte werden. Durch Audio-Description zum Hörfilm [When pictures become words – creating talking movies with audio description]. Munich: Bayerischer Rundfunk.
Bühler, Willi. 1937. Die “erlebte Rede” im Englischen Roman [The interior monologue in the English novel]. Zürich and Leipzig: Niehans.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Yan, Jackie Xiu & Kangte Luo
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
