Cover not available

In:Audio Description: New perspectives illustrated
Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 112] 2014
► pp. 121140

Get fulltext from our e-platform
References (33)
References
Bal, Mieke. 1997. Narratology. An Introduction to the Theory of Narrative. Toronto: University of Toronto Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bordwell, David, and Kristin Thompson. 2008. Film Art. An Introduction. 8th ed. New York: McGraw Hill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casacuberta, David, Anna Maszerowska, and Pilar Orero. Forthcoming. “Audio Describing Silence: Lost for Words.” In Points of View in Audiovisual Translation, ed. by Anna Jankowska, and Agnieszka Szarkowska. Frankfurt: Peter Lang.
Cox, David. 2009. “Inglourious Basterds is Cinema’s Revenge on Life.” The Guardian, August 20. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crook, Tim. 1999. Radio Drama Theory and Practice. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz Cintas, Jorge. 2005. “Accessibility for All.” Translating Today 4: 3–5.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duran, Cristian. 2013. “Inglourious Basterds: Tarantino’s Depiction of War.” Whatculture! Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
French, Philip. 2009. “Inglourious Basterds.” The Observer, August 23. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fryer, Louise. 2010. “Audio Description as Audio Drama – a Practitioner’s Point of View.” Perspectives: Studies in Translatology 18 (3): 205–213. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Genette, Gérard. 1980. Narrative Discourse. An Essay in Method. Translated by Jane E. Lewin. Ithaca/London: Cornell University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gottlieb, Henrik. 1998. “Subtitling.” In Routledge Encyclopedia of Translation Studies, ed. by Mona Baker, 244–248. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horowitz, Seth S. 2012. The Universal Sense: How Hearing Shapes the Mind. New York: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Independent Television Commission (ITC). 2000. Guidance on Standards for Audio Description. Accessed March 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Igareda, Paula. 2012. “Lyrics Against Images: Music and Audio Description.” MonTI 4: 233–254. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Milligan, Beverley, and Deborah Fels. N.d. Descriptive Video Production and Presentation Best Practices Guide for Digital Environments. Accessed March 20, 2013. [URL].
Mingant, Nolwenn. 2010. “Tarantino’s Inglourious Basterds. A Blueprint for Dubbing Translators.” Meta 55 (4): 712–731. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Sullivan, Carol. 2011. Translating Popular Film. Basingstroke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quinn, Anthony. 2009. “Inglourious Basterds. Dog Soldiers”. The Independent, August 21. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Remael, Aline. 2012a. “For the Use of Sound. Film Sound Analysis for Audio Description: Some Key Issues.” MonTI 4: 255–276. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012b. “Audio Description with Audio Subtitling for Dutch Multilingual Films: Manipulating Textual Cohesion on Different Levels.” Meta 57 (2): 385–407. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlickers, Sabine. 2009. “Focalisation, Ocularisation, and Auricularization in Film and Literature.” In Point of View, Perspective, and Focalization Modeling Mediation in Narrative, ed. by Peter Hühn, Wolf Schmid, and Jörg Schönert, 243–257. Amsterdam: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Snyder, Joel. 2008. “Audio Description: The Visual Made Verbal.” In The Didactics of Audiovisual Translation, ed. by Jorge Díaz Cintas, 191–198. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sternberg, Meir. 1981. “Polylingualism as Reality and Translation as Mimesis.” Poetics Today 2 (4): 221–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Szarkowska, Agnieszka, Jagoda Żbikowska, and Izabela Krejtz. 2013. “Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing in Multilingual Films.” International Journal of Multilingualism 10 (3): 292–312. Accessed April 20, 2013. [URL]. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Szarkowska, Agnieszka, and Anna Jankowska. Forthcoming. “Audio Describing Foreign Films.” Jostrans 23.
Szymańska, Barbara, and Tomasz Strzymiński. 2010. Audiodeskrypcja. Obraz słowem malowany. Standardy tworzenia audiodeskrypcji do produkcji audiowizualnych [Audio description. A picture painted with words. Standards for creating audio descriptions to audiovisual productions]. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thom, Randy. 1999. “Designing A Movie For Sound.” FilmSound.org . Learning Space dedicated to the Art and Analyses of Film Sound Design . Accessed April 20, 2013. [URL].
Vercauteren, Gert. 2007. “Towards a European Guideline for Audio Description.” In Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 139–149. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vilaró, Anna, and Pilar Orero. 2013. “Leitmotif in Audio Description: Anchoring Information to Optimise Retrieval.” International Journal of Humanities and Social Science 3 (5): 56–64.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wahl, Christoph. 2005. “Discovering a Genre: The Polyglot Film.” Cinemascope – Independent Film Journal 1: 1–8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wood, Michael. 2009. “At the Movies. Inglourious Basterds.” London Review of Books 31 (17): 18. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zak, Robert. 2013. “Quentin Tarantino’s Interview Outburst Tarnishes Violent Cinema.” The Independent, January, 14. Accessed April 20, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
No author. 2013. “Cinema Violence: What Does Tarantino Really Think?” Accessed April 20, 2013. [URL].
Cited by (8)

Cited by eight other publications

Chicote González, María & Mario Cartelle Neira
2025. Los códigos ocultos del sonido en el cine: Un desafío para las personas ciegas. European Public & Social Innovation Review 10  pp. 1 ff. DOI logo
Cerejeira, Thiago de Lima Torreão
2023. Dramaturgia e audiodescrição de mãos dadas nos processos de criação em dança. Urdimento: Revista de Estudos em Artes Cênicas 3:48  pp. 1 ff. DOI logo
Chicote González, María
2023. lenguaje de la cámara en la audiodescripción de The Favourite. HUMAN REVIEW. International Humanities Review / Revista Internacional de Humanidades 20:2  pp. 1 ff. DOI logo
Chicote González, María
2023. El lenguaje de la cámara en la audiodescripción de The Favourite. HUMAN REVIEW. International Humanities Review / Revista Internacional De Humanidades 20:2  pp. 1 ff. DOI logo
Rojo López, Ana María & Marina Ramos Caro
2023. Experimenting with audio description. Translation, Cognition & Behavior 6:2  pp. 211 ff. DOI logo
Sanz-Moreno, Raquel
2019. Competencia cultural del receptor normovidente y audiodescripción. Hikma 18:2  pp. 257 ff. DOI logo
Walczak, Agnieszka
2018. Audio description on smartphones: making cinema accessible for visually impaired audiences. Universal Access in the Information Society 17:4  pp. 833 ff. DOI logo
Oliveira, Rita, Jorge Ferraz de Abreu & Ana Margarida Almeida
2016. Audio Description in Interactive Television (iTV): Proposal of a Collaborative and Voluntary Approach. Procedia Computer Science 100  pp. 935 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue