Cover not available

In:Audio Description: New perspectives illustrated
Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 112] 2014
► pp. 103120

Get fulltext from our e-platform
References (20)
References
AENOR. 2005. Norma UNE 153020. Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías [Audio description for visually impaired people. Guidelines for audio description procedures and for the preparation of audio guides]. Madrid: AENOR.Google Scholar logo with link to Google Scholar
American Council of the Blind. 2009. Audio Description Standards. Accessed January 15, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Audio Description International (ADI). 2003. Guidelines for Audio Description. Accessed January 15, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benecke, Bernd, and Elmar Dosch. 2004. Wenn aus Bildern Worte werden. Durch Audio-Description zum Hörfilm [When pictures become words – creating talking movies with audio description]. Munich: Bayerischer Rundfunk.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, Sabine, and Pilar Orero. 2010. “Audio Description with Audio Subtitling – An Emergent Modality of Audiovisual Localization.” Perspectives: Studies in Translatology 18 (3): 173–188. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Broadcasting Authority of Ireland (BAI). 2010. BAI Guidelines – Audio Description. Accessed January 15, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chmiel, Agnieszka, and Iwona Mazur. 2011. “Overcoming Barriers – The Pioneering Years of Audio Description in Poland.” In Audiovisual Translation in Close-up. Practical and Theoretical Approaches, ed. by Adriana Serban, Anna Matamala, and Jean-Marc Lavaur, 279–296. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Encelle, Benoît, Magali Ollagnier-Beldame, Stéphanie Pouchot, and Yannick Prié. 2011. “Annotation-based Video Enrichment for Blind People: A Pilot Study of the Use of Earcons and Speech Synthesis.” ASSETS 2011 , 123–130.
Georgakopoulou, Yota. 2008. “Audio Description Guidelines for Greek: A Working Document.” In A Comparative Study of Audio Description Guidelines Prevalent in Different Countries, ed. by Sonali Rai, Joan Greening, and Leen Petré (2010), 105–108. London: Media and Culture Department, Royal National Institute of Blind People (RNIB).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gonant, Frédéric, and Laure Morisset. 2008. La charte de l’audiodescription [The audio description chart]. Accessed February 4, 2014. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Independent Television Commission (ITC). 2000. Guidance on Standards for Audio Description. Accessed January 15, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matamala, Anna, and Pilar Orero. 2011. “Opening Credit Sequences: Audio Describing Films within Films.” International Journal of Translation 23 (2): 35–58.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mikul, Chris. 2010. Audio Description Background Paper. Accessed January 15, 2013. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ofcom. 2010. Code on Television Access Services. Accessed May 5, 2014. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orero, Pilar. 2011. “The Audio Description of Spoken, Tactile and Written Languages in Be with Me.” In Audiovisual Translation in Close-up. Practical and Theoretical Approaches, ed. by Adriana Serban, Anna Matamala, and Jean-Marc Lavaur, 239–256. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orero, Pilar, and Steve Wharton. 2007. “The Audio Description of a Spanish Phenomenon: Torrente.” Jostrans 7: 164–178.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Remael, Aline. 2012. “Audio Description with Audio Subtitling for Dutch Multilingual Films: Manipulating Textual Cohesion on Different Levels.” Meta 57 (2): 385–407.
Remael, Aline, and Gert Vercauteren. 2007. “Audio Describing the Exposition Phase of Films. Teaching Students What to Choose.” Trans 11: 73–93.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Verboom, Maarten, David Crombie, Evelien Dijk, and Mildred Theunisz. 2002. “Spoken Subtitles: Making Subtitled TV Programmes Accessible.” In Proceedings of the 8th International Conference Computer Helping People with Special Needs, ICCHP 2002 . Lecture Notes in Computer Science LNCS, 295–302. Linz, Austria.
Vercauteren, Gert. 2007. “Towards a European Guideline for Audio Description.” In Media for All. Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 139–149. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Cerezo Merchán, Beatriz, Beatriz Reverter Oliver & Juan José Martínez Sierra
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
2020. Rendering multilingualism through audio subtitles: shaping a categorisation for aural strategies. International Journal of Multilingualism 17:4  pp. 485 ff. DOI logo
Sanz-Moreno, Raquel
2019. Competencia cultural del receptor normovidente y audiodescripción. Hikma 18:2  pp. 257 ff. DOI logo
Fidyka, Anita & Anna Matamala
2018. Audio description in 360º videos. Translation Spaces 7:2  pp. 285 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue