In:Audio Description: New perspectives illustrated
Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero
[Benjamins Translation Library 112] 2014
► pp. 81–102
chapter 5. Film language and tools
Published online: 30 October 2014
https://doi.org/10.1075/btl.112.06per
https://doi.org/10.1075/btl.112.06per
References (58)
AENOR. 2005. Norma UNE 153020. Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías [Audio description for visually impaired people. Guidelines for audio description procedures and for the preparation of audio guides]. Madrid: AENOR(English version in Rai, Greening and Petré 2010, Annexe 1).
Audio Description: Lifelong Access for the Blind (ADLAB). 2013. Report on Text Analysis and Development. Report no. 2, ADLAB Project. Accessed March 20, 2013. [URL].
Audio Description Project (An Initiative of the American Council of the Blind, Formerly AD International) (ADP). 2009. Accessed March 20, 2013. [URL].
Bardini, Floriane. 2013. “Audio Description of Cinematographic Language: A Comparative Study of Several Describers’ Approaches.” Paper presented at the
4th Advanced Research Seminar on Audio Description,
Barcelona, Spain, March 13–14, 2013.
Barsam, Richard. 2007. Looking at Movies. An Introduction to Film. New York: W. W. Norton & Company.
Bellamy, Jason, and Ed Howard. 2009. “The Conversations: Quentin Tarantino (Part 2).” Accessed February 4, 2014. [URL].
Benecke, Bernd, and Elmar Dosch. 2004. Wenn aus Bildern Worte werden. Durch Audio-Description zum Hörfilm [When pictures become words – creating talking movies with audio description]. Munich: Bayerischer Rundfunk.
Bordoni, Andera, and Matteo Marino. 2009. “La vendetta: un piatto che va consumato caldo” [Revenge: A dish best eaten hot]. Cineforum 489: 7–9.
Braun, Sabine. 2007. “Audio Description from a Discourse Perspective: A Socially Relevant Framework for Research and Training.” Linguistica Antverpiensia New Series 6: 357–369.
Busarello, Eraldo, and Fabio Sordo. 2011. Manuale per aspiranti audio descrittori di audiofilm per non vedenti [Manual for would-be audio describers of audiofilms for the blind]. Scurelle (TN): Cooperativa Sociale Senza Barriere ONLUS.
Casetti, Federico, and Francesco di Chio. 2009. Analisi del film [Film analysis]. 16th ed. Milano: Bompiani.
The Described and Captioned Media Program (DCMP). 2008. Description Key: One of the DCMP’s Keys to Access. U.S. Department of Education: The Described and Captioned Media Program. Accessed February 4, 2014. [URL].
De Beni, Rossana, and Cesare Cornoldi. 1985. “The Effects of Imaginal Mnemonics on Congenitally Totally Blind and on Normal Subjects.” In Imagery, ed. by David F. Marks, and David G. Russel, 54–59. Dunedin, New Zealand: Human Performance Associates.
Dell’Orto, Mariapaola. 2012. “Tradurre per l’accessibilità. audiodescrizione e audiointroduzione del film Slumdog Millionaire
” [Translating for accessibility: audio description and audio introduction of Slumdog Millionaire
].” MA diss., University of Trieste, Italy.
Dima, Vlad. 2009. “Tarantino’s Inglourious Basterds 1. Film Kills.” Bright Lights Film Journal 66. Accessed February 4, 2014. [URL].
Emerson, Jim. 2010a. “Cutting the Basterds.” [Web log post] Scanners: Blog, October, 2. Accessed February 4, 2014. [URL].
. 2010b. “Cutting the Basterds.” [Video file] Scanners: Blog, October, 2. Accessed February 4, 2014. [URL].
Fryer, Louise. 2010. “Directing in Reverse.” In The Changing Face of Translation, Proceedings of the 9th Annual Portsmouth Translation Conference, ed. by Ian Kemble, 63–72. Portsmouth: University of Portsmouth.
Fryer, Louise, and Jonathan Freeman. 2012a. “Presence in Those with and without Sight: Implications for Virtual Reality and Audio Description.” Journal of CyberTherapy and Rehabilitation 5 (1): 15–23.
. 2012b. “Cinematic Language and the Description of Film: Keeping AD Users in the Frame.” Perspectives: Studies in Translatology 21 (3): 412–426.
Garsoffky, Bärbel, Markus Huff, and Stephen Schwan. 2007. “Changing Viewpoints during Dynamic Events.” Perception 36 (3): 366–374.
Georgakopoulou, Yota. 2008. “Audio Description Guidelines for Greek: A Working Document.” In A Comparative Study of Audio Description Guidelines Prevalent in Different Countries, ed. by Sonali Rai, Joan Greening, and Leen Petré (2010), 105–108. London: Media and Culture Department, Royal National Institute of Blind People (RNIB).
Gonant, Frédéric, and Laure Morisset. 2008. La charte de l’audiodescription [The audio description chart]. Accessed February 4, 2014. [URL].
Haig, Raina. 2005. “Audio Description: Art or Industry?” Accessed February 4, 2014. [URL].
Holland, Andrew. 2013. “Matter or Meaning? The Use of Description in Museums and Galleries.” Paper presented at the
4th Advanced Research Seminar on Audio Description
, Barcelona, Spain, March 13–14, 2013.
Huckin, Thomas, and James Coady. 1999. “Incidental Vocabulary Acquisition in a Second Language: A Review.” Studies in Second Language Acquisition 21 (2): 181–193.
Independent Television Comission (ITC). 2000. Guidance on Standards for Audio Description. Accessed May 5, 2014. [URL].
Ingrassia, Paul. 2009. “The Split-Screen Aesthetic: Connecting Meaning between Fragmented Frames.” MA diss., Montana State University, Bozeman, Montana.
Jiménez, Catalina, Ana Rodríguez, and Claudia Seibel. 2010. Un corpus de cine. Teoría y práctica de la audiodescripción [A cinema corpus: Audio description theory and practice]. Granada: Tragacanto.
Kost, Claudia, Pamelo Foss, and John Lenzini. 1999. “Textual and Pictorial Glosses: Effectiveness on Incidental Vocabulary Growth when Reading in a Foreign Language.” Foreign Language Annals 32 (1): 89–113.
Kruger, Jan Louis. 2010. Audio narration: Re-narrativising film. Perspectives: Studies in Translatology 18 (3): 231–249.
Kuhn, Annette, and Guy Westwell. 2012. Oxford Dictionary of Film Studies. Oxford: Oxford University Press.
Magny, Joel. 2004. Il punto di vista. Dalla visione del regista allo sguardo dello spettatore [Point of view. From the director’s vision to the viewer’s]. Turin: Lindau.
Maszerowska, Anna. 2012. “Casting the Light on Cinema – How Luminance and Contrast Patterns Create Meaning”. MonTI 4: 65–85.
Media Access Australia (MAA). 2012. Audio Description Guidelines. Accessed February 4, 2014. [URL].
Menke, Sally. 2009. “Quentin Tarantino and I clicked.” The Observer
, December 6. Accessed February 4, 2014. [URL].
Messaris, Paul. 2008. The Language of Movies. Notes for educational classroom purposes. Michigan, MI: Yaffe Center, University of Michigan’s Ross School of Business.
Mjschneider. 2009. “Inglourious Basterds. d. Quentin Tarantino, 2009”. Catecinem, March 20. Accessed February 4, 2014. [URL].
Monaco, James. 2009. How to Read a Film. Movie, Media and Beyond. 4th ed. Oxford: Oxford University Press.
Neves, Joselia. 2011. Guia de audiodescrição. Imagens que se ouvem [Audio description guide: Images that are heard]. Leiria: Instituto Politécnico de Leiria.
Ofcom. 2010. Code on Television Access Services. Accessed May 5, 2014. [URL].
Orero, Pilar. 2008. “Audio Description Behavior: Universals, Regularities and Guidelines.” International Journal of Humanities and Social Science 2 (17): 195–202.
Pinel, Vincent. 2004. Il montaggio. Lo spazio e il tempo del Film [Montage: Film space and time]. Turin: Lindau.
Rai, Sonali, Joan Greening, and Leen Petré. 2010. A Comparative Study of Audio Description Guidelines Prevalent in Different Countries. London: Media and Culture Department, Royal National Institute of Blind People (RNIB).
Remael, Aline, and Gert Vercauteren. 2011. “Basisprincipes voor audiobeschrijving voor televisie en film” [Basics of audio description for television and film].”
Workshops AD 2013
. Antwerp: Departement Vertalers and Tolken, Artesis Hogeschool.
Snyder, Joel. 2007. “Audio Description: The Visual Made Verbal.” The International Journal of the Arts in Society 2: 99–104.
Tarantino, Quentin. 2008. “Inglourious Basterds”. Film script.
Teasley, Alan, and Ann Wilder. 1997. Reel Conversations: Reading Films with Young Adults. Portsmouth: Heinemann.
Vecchi, Tomaso. 1998. “Visuo-Spacial Imagery in Congenitally Totally Blind People.” Memory 6 (1): 91–102.
Vercauteren, Gert. 2012. “Guided by Sound and Light. How do Film Techniques Guide our Attention in Film Processing”. Paper presented at the
25th Cats Conference, Victoria, BC, May 31, 2012.
Walter, Richard. 2010. Essentials of Screenwriting: The Art, Craft, and Business of Film and Television. New York: Plume.
Wohl, Michael. 2008. “The Language of Films”. Ken Stone’s Final Cut Pro Website, June 30. Accessed February 4, 2014. [URL].
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Cao, Peng, Azadeh Eriss, Fatemeh Jomhouri, Mohammad Reza Ghaffari, Manjet Kaur Mehar Singh & Masood Khoshsaligheh
Yan, Jackie Xiu & Kangte Luo
Chicote González, María
Chicote González, María
ŞULHA, Pelin
Lopez, Mariana, Gavin Kearney, Krisztian Hofstädter & Gianluca Balla
Di Giovanni, Elena
2018. Audio description and reception-centred research. In Reception Studies and Audiovisual Translation [Benjamins Translation Library, 141], ► pp. 225 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
