Cover not available

In:Transfiction: Research into the realities of translation fiction
Edited by Klaus Kaindl and Karlheinz Spitzl
[Benjamins Translation Library 110] 2014
► pp. 141156

Get fulltext from our e-platform
References (32)
References
Primary Sources
Danelia, G. 1979. Osenniy marafon . [Autumn Marathon] (DVD 90 min.). Soviet Union: Lenfilm.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ulitskaia, L. 2007. Daniel’ Shtain, perevodchik . [Daniel Shtein, a Translator]. Moscow: Eksmo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. Iskrenne Vash Shurik . [Sincerely yours Shurik]. Moscow: Eksmo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Secondary Sources
Baer, B. & Olshanskaya, N. 2013. Russian Writers on Translation . An Anthology . Manchester: St. Jerome Publishing Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, M. 2006. Translation and Conflict. A Narrative Account . London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakhtin, M. 1963. Problemy poetiki Dostoevskogo . 2 nd Edition. Moscow: Khudozhestvennaia literatura.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1978. The Formal Method in Literary Scholarship: a critical introduction to sociological poetics . Translated by A.J. Wehrle. Baltimore [MD]/London: Johns Hopkins University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brodskii, I. 2000. Bol’shaia kniga interview . [A Big Book of Interviews]. 2 nd Edition. Moscow: Zakharov.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chatman, S. 1978. Story and Discourse. Narrative Structure in Fiction and Film . Ithaca and London: Cornell University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chukovskii, K. 1968. Vysokoe iskusstvo . [The High Art]. Moscow: Sovetskii pisatel’.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dovidio, J.F. & Gaertner, S.L. 2010 5 . “Intergroup bias.” In Handbook of Social Psychology Vol2, S.T. Fiske, D.T. Gilbert & G. Lindzey (eds.), 1084–1121. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fitzpatrick, S. 1992. The Cultural Front: Power and Culture in Revolutionary Russia . Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forster, E.M. 1927. Aspects of the Novel . New York: Harcourt, Brace.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Friedberg, M. 1997. Literary Translation in Russia. A Cultural History . University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hochman, B. 1985. Character in Literature . Ithaca and London: Cornell University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay, A.C. & Whitson, J.A. & Gaucher, D. & Galinsky, A.D. 2009. “Compensatory Control: Achieving order through the mind, our institutions, and the heavens.” Current Directions in Psychological Science 18 (5): 264–268. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leonardelli, G.J. & Pickett, C. & Joseph, J.E. & Hess. Y.D. 2011. “Optimal Distinctiveness in Nested Categorization Contexts. Moving From Dueling Identities to Dual Identity.” In Social Cognition, Social Identity, and Intergroup Relations. A Festschrift in Honor of Marilynn B. Brewer. R.M. Kramer & G.J. Leonardelli (eds.), 103–125. New York, London: Psychology Press, Taylor & Francis Group.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liubimov, N. 1964. “Perevod – iskusstvo.” [Translation Is Art]. In Masterstvo Perevoda -1963 [The Art of Translation in 1963], 233–248. Moscow: Sovietskii pisatel’.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lovell, S. & Marsh, R. 1998. “Culture and Crisis.” In Russian Cultural Studies , C. Kelly & D. Shepherd (eds.), 56–84. Oxford and New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mandel’shtam, O. 1929. “Potoki khaltury.” [Floods of Hackwork] Izvestiia 7: 4.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Margolin, U. 2007. “Character.” In The Cambridge Companion to Narrative , D. Herman (ed.), 66–79. Cambridge & New York: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, R. 1994. The Translator in the Text. On Reading Russian Literature in English . Evanston, Illinois: Northwestern University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nabokov, V. 1981. Lectures on Russian Literature . F. Bowers (ed.). New York and London: Harcourt Brace Jovanovich Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pushkin, A. 1964. Polnoe sobranie sochinenij v desiati tomakh. Kritika i publitsistika , [Complete Collected Works in Ten Volumes. Critical Works and Essays]. VolumeVII. Moscow: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rassadin, S. 2010. “Razvoploschionnye. Intelligentzyia, intelligentnost’, intelligent.” [The Reconstructed. Intelligentsia, Spirituality, Intelligence.] Novaia Gazeta 75: 14.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sutcliffe, B.M. 2009. “Liudmila Ulitskaya’s Literature of Tolerance.” Russian Review 68 (3): 495–509. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Todorov, T. 1981. Introduction to Poetics . Richard Howard (trans). Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymoczko, M. 2000. “Translation and Political Engagement: Activism, Social Change and the Role of Translation in Geopolitical Shifts.” The Translator 6 (1): 23–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003. “Ideology and the Position of the Translator: In What Sense is a Translator ‘In Between’?” In Apropos of Ideology – Translation Studies on Ideology – Ideologies in Translation Studies , M. Calzada Perez (ed.), 181–201. Manchester: St. Jerome Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Turgenev, I. 1961-68. Pis’ma [Letters]. In: Polnoe sobranie sochinenii i pisem v dvadtsati vos’mi tomakh. Pis’ma v trinadtsati tomakh . [Complete Collected Works in Twenty-Eight Volumes. Letters in Thirteen Volumes]. Moscow-Leningrad: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Witt, S. 2011. “Between the Lines. Totalitarianism and Translation in the USSR.” In Contexts, Subtexts and Pretexts. Literary translation in Eastern Europe and Russia , B.J. Baer (ed.), 149–170. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yzerbyt, V. & DeMoulin, S. 2010 5 . “Intergroup relations.” In Handbook of Social Psychology Vol2, S.T. Fiske, D.T. Gilbert & G. Lindzey (eds.), 1024 – 1083. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue