In:Language Processing in Advanced Learners of English: A multi-method approach to collocation based on corpus linguistic and experimental data
Marco Schilk
[Bilingual Processing and Acquisition 9] 2020
► pp. 281–290
References
Published online: 14 May 2020
https://doi.org/10.1075/bpa.9.ref
https://doi.org/10.1075/bpa.9.ref
Abrams, R. A., Meyer, D. E. & Kornblum, S. 1989. Speed
and accuracy of saccadic eye-movements: characteristics of impulse
variability in the oculomotor system. Journal
of Experimental Psychology: Human Perception and
Performance, 15(3): 529–543.
Altenberg, E. P. & Vago, R. M. 2004. The
role of grammaticality judgments in investigationg first language
attrition. In First
Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological
Issues [Studies in
Bilingualism 28], M. S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer & L. Weilemar (eds), 105–131. Amsterdam: John Benjamins.
Andor, J. 2006. The
master and his performance: An interview with Noam
Chomsky. International Journal of
Pragmatics 1: 93–111.
Ardal, S., Donald, M. W., Meuter, R., Muldrew, S. & Luce, M. 1990. Brain
responses to semantic incongruity in
bilinguals. Brain and
Language 39: 187–205.
Aston, G. & Burnard, L. 1998. The
BNC Handbook. Exploring the British National Corpus with
SARA. Edinburgh: EUP.
Baayen, R. H., Davidson, D. J. & Bates, D. M. 2008. Mixed-effects
modeling with crossed random effects for subjects and
items. Journal of Memory and
Language 59: 390–412.
Barlow, M. 2005. Computer-based
analysis of learner
language. In Analysing
learner language, R. Ellis & G. P. Barkhuizen (eds), 335–357. Oxford: OUP.
Bates, E. 2003. Natura
e cultura nel linguaggio (On the nature and nurture of
language). I. Frontiere della biologia
(Frontiers of Biology). Il cervello di Homo sapiens (The Brain of Homo
Sapiens), E. Bizzi, P. Calissano & V. Volterra (eds), 241–265. Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Trecanni.
Berglund-Prytz, Y. 2007. British
National Corpus, Version 3 (BNC XML
edn). Distributed by Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium.
Besson, M., Kutas, M. & van Petten, C. 1992. An
event-related potential (ERP) analysis of semantic congruity and repetition
in sentences. Journal of Cognitive
Neuroscience 4(2): 132–149.
Binder, J. R., Frost, J. A., Hammeke, T. A., Cox, R. W., Rao, S. M. & Prieto, T. 1997. Human
brain language areas identified by functional magnetic resonance
imaging. The Journal of
Neuroscience 17(1): 353–362.
Blumstein, S. E., Milberg, W. & Shrier, R. 1982. Semantic
processing in aphasia. Evidence from an auditory lexical decision
task. Brain and
Language 17(2): 301–315.
Brand, C. & Kämmerer, S. 2006. The
Louvain international database of spoken English interlanguage: Compiling
the German
component. In Corpus
Technology and Language Pedagogy: New Resources, New Tools, New
Methods, S. Braun, K. Kohn & J. Mukherjee (eds), 127–140. Frankfurt: Peter Lang.
Bresnan, J. 2007. Is
syntactic knowledge probabilistic? Experiments with the English dative
alternation. In Roots.
Linguistics in Search of its Experimental
Base, S. Featherson & W. Sternefeld (eds), 75–96. Berlin: De Gruyter.
Bresnan J. & Hay, J. 2008. Gradient
grammar: An effect of animacy on the syntax of give in New
Zealand and American
English. Lingua 118(2): 245–259.
Clifton, C., Straub, A. & Rayner, K. 2007. Eye
movements in reading words and
sentences. In Eye
Movements: A Window on Mind and Brain, R. P. G. van Gompel, M. H. Fischer, W. S. Murray & R. L. Hill (eds), 341–373. Amsterdam: Elsevier.
Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R. & Ziegler, J. 2001. DRC:
A dual route cascade model of visual word recognition and reading
aloud. Psychological
Review 108(1): 204–256.
Coltheart, M., Curtis, B., Atkins, P., & Haller, M. 1993. Models of reading aloud: Dual-route and parallel-distributed-processing approaches. Psychological Review, 100(4), 589–608.
Cowie, A. P. 1981. The
treatment of collocations and idioms in learners’
dictionaries. Applied
Linguistics 2(3): 223–235.
1998. Introduction. In Phraseology:
Theory, Analysis and Applications, A. P. Cowie (ed.), 1–20. Oxford: OUP.
Daudaravičius, M. & Marcinkevičienė, R. 2004. Gravity
counts for the boundaries of
collocations. International Journal of Corpus
Linguistics 9(2): 321–348.
Davies, M. 2009. The
385+ million word Corpus of Contemporary American English (1990–2008+):
Design, architecture and linguistic
insights. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory 14(2): 159–190.
Deacon, D., Mehta, A., Tinsley, C. & Nousak, J. M. 1995. Variations
in the latencies and amplitudes of N400 and NA as a function of semantic
priming. Psychophysiology 32(6): 560–570.
Dien, J., Frishkoff, G. A. & Tucker, D. M. 2000. Differentiating
the N3 and N4 electrophysiological semantic incongruity
effects. Brain &
Cognition 43: 148–152.
Dijkstra, T. 2005. Bilingual
lexical word recognition and lexical
access. In Handbook
of Bilingualism. Psycholinguistic Approaches, J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (eds), 179–201. Oxford: OUP.
Dimigen, O. W., Sommer, A., Hohlfeld, A., Jacobs, M. & Kliegl, R. 2011. Co-registration
of eye movements and EEG in natural reading: Analyses &
review. Journal of Experimental Psychology:
General 140(4): 552–572.
Dunning, T. 1993. Accurate
methods for the statistics of surprise and
coincidence. Computational
Linguistics 19(1): 61–74.
Durrant, P. & Schmitt, N. 2009. To
what extent do native and non-native writers make use of
collocations? International Journal of
Applied Linguistics in Language
Teaching 47: 157–177.
Dussias, P. E. 2010. Uses
of eye-tracking data in second language sentence processing
research. Annual Review of Applied
Linguistics 30: 149–166.
Ellis, N. C., Frey, E. & Jalkannen, I. 2009. The
psycholinguistic reality of collocation and semantic prosody (1) – Lexical
access
(89–116). In Exploring
the Lexis-Grammar Interface [Studies in Corpus
Linguistics 35], U. Roemer & R. Schulze (eds), 89–114. Amsterdam: John Benjamins.
Ellis, N. & Frey, E. 2009. The
psycholinguistic reality of collocation and semantic prosody (2) – Affective
priming
(473–498). In Formulaic
Language, Vol. 2: Acquisition,
Loss, Psycholinguistic Reality, and Functional
Explanations [Typological Studies in
Language 83], R. Corrigan, E. A. Moravcsik, H. Ouali & K. M. Wheatley (eds), 473–498. Amsterdam: John Benjamins.
Evert, S. 2008. Corpora
and
collocations. In Corpus
Linguistics. An International
Handbook, Vol. 2, A. Lüdeling & M. Kytö. (eds), 1212–1248. Berlin: De Gruyter.
Federmeier, K. D., Mai, H. & Kutas, M. 2005. Both
siders get the point: Hemispheric sensitivity to sentential
constraint. Memory and
Cognition 2005(33): 871–886.
Fernald, A., Zangl, R., Portillo, A. L., Marchman, V. A. 2008. Looking
while listening: using eye movements to monitor spoken language
comprehension by infants and young
children. In Developmental
Psycholinguistics: On-Line Methods in Children’s Language
Processing [Language Acquisition and Language
Disorders 44], I. A. Sekerina, E. M. Fernández & H. Clahsen (eds), 97–135. Amsterdam: Johan Benjamins.
Fiebach, C. J., Friederici, A., Müller, K. & von Cramon, D. Y. 2002. fMRI
evidence for dual routes to the mental lexicon in visual word
recognition. Journal of Cognitive
Neuroscience 14(1): 11–23.
Francis, W. N. 1982. Problems
of assembling and computerizing large language
corpora. In Processing
Computer Corpora in English Language Research, S. Johansson (ed.), 7–42. Bergen: Norwegian Computing Centre for the Humanities.
Francis W. N. 1992. Language
corpora
B.C. In Directions
in Corpus Linguistics, J. Svartvik (ed.), 17–34. Berlin: De Gruyter.
Francis W. N. & Kučera, H. (compilers). 1964. The
Brown Corpus. Available through International
Computer Archive of Modern and Medieval English
(ICAME). <[URL]>
Frankenberg-Garcia, A. 2004. Lost
in parallel
concordances. In G. Aston, S. Bernardini & D. Stewart (eds). Corpora
and Language Learners [Studies in Corpus
Linguistics 17], G. Aston, S. Bernardini & D. Stewart (eds), 213–232. Amsterdam: John Benjamins.
Friederici, A. D. 1995. The
time course of syntactic activation during language processing: A model
based on neuropsychological and neurophysiological
data. Brain and
Language 50(3): 259–281.
2002. Towards
a neural basis of auditory sentence
processing. Trends in Cognitive
Sciences 6(2): 78–84.
Friederici, A. D. & Kotz, S. A. 2003. The
brain basis of syntactic processes: Functional imaging and lesion
studies. NeuroImage 20(S1): 8–17.
Friederici, A. D., Pfeifer, E. & Hahne, A. 1993. Event
related potentials during natural speech processing: Effects of semantic,
morphological and syntactic
violations. Cognitive Brain
Research 1(3): 183–192.
Friederici, A. D. & Weissenborn, J. 2007. Mapping
sentence form onto meaning: The syntax-semantic
interface. Brain
Research 1146: 50–58.
Gast, V. 2008. Verb-noun
compounds in English and German. Zeitschrift
für Anglistik und
Amerikanistik 56(3): 269–282.
Gilquin, G., De Cock, S. & Granger, S. 2010. Louvain
International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and
CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.
Gilquin, G. & Gries, S. T. 2009. Corpora
and experimental methods: A state-of-the art
review. Corpus Linguistics & Linguistic
Theory 5(1): 1–26.
Gilquin, G. & Shortall, T. 2007. Reconciling
corpus data and elicitation data in
FLT. In Proceedings
of the Corpus Linguistics Conference (CL
2007), M. Davies, P. Rayson, S. Hunston & P. Danielsson (eds), 12–27. Birmingham: University of Birmingham.
Grainger, J. 1990. Word
frequency and neighborhood frequency effects in lexical decision and
naming. Journal of Memory and
Language 29(2): 228–244.
Granger, S. 2003. The
International Corpus of Learner English: A new resource for foreign language
learning and teaching and second language acquisition
research. TESOL
Quarterly 37(3): 538–546.
2015. Contrastive
interlanguage analysis: A
reappraisal. International Journal of Learner
Corpus
Research 1(1): 7–24.
Granger, S. & Bestgen, Y. 2014. The
use of collocations by intermediate vs. advanced non-native writers: A
bigram-based study. International Review of
Applied Linguistics in Language
Teaching 52(3): 229–252.
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., Paquot, M. 2009. The
International Corpus of Learner English. Handbook and
CD-ROM, Version 2. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.
Gries, S. T. 2006. Some
proposals towards more rigorous corpus
linguistics. Zeitschrift für Anglistik und
Amerikanistik 54(2): 191–202.
Hahne, A. 2001. What’s
different in second-language processing? Evidence from event-related
potentials. Journal of Psychological
Research 30(3): 251–266.
Hahne, A. & Friederici, A. D. 2002. Differential
task effects on semantic and syntactic processes as revealed by
ERPs. Cognitive Brain
Research 13: 339–356.
Halliday, M. A. K. 1966. Lexis
as a Linguistic
Level. In Memory of
J.R. Firth, C. E. Bazell, J. C. Catford, M. A. K. Halliday & R. H. Robins (eds), 148–163. London: Longman.
Hasselgren, A. 1994. Lexical
teddy bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students
cope with English vocabulary. International
Journal of Applied
Linguistics 4: 237–260.
Hauk, O., Davis, M. H., Ford, M., Pulvermüller, F. & Marslen-Wilson, W. D. 2006. The
time course of visual word recognition as revealed by linear regression
analysis of ERP
data. NeuroImage 30(4): 1383–1400.
Hillyard, S. A. & Kutas, M. 1983. Electrophysiology
of cognitive processes. Annual Review of
Psychology 34: 33–61.
Hoffmann, S. 2007. From
web-page to mega-corpus: The CNN
transcripts. In Corpus
Linguistics and the Web, M. Hundt, N. Nesselhauf & C. Biewer (eds), 69–85. Amsterdam: Rodopi.
Hoffmann, S., Evert, S., Smith, N., Lee, D. & Berglund-Prytz, Y. 2008. Corpus
Linguistics with BNCweb – A Practical
Guide. Frankfurt: Peter Lang.
Howarth, P. A. 1996. Phraseology
in English Academic Writing: Some Implications for Language Learning and
Dictionary
Making. Tübingen: Niemeyer.
Huettel, S. A., Song, A. W. & McCarthy, G. 2014. Functional
Magnetic Resonance Imaging, 3rd
edn. Sunderland MA: Sinauer.
Hunston, S. 2002. Pattern
grammar, language teaching and linguistic
variation. In Using
Corpora to Explore Linguistic Variation, [Studies
in Corpus
Linguistics 9], R. Reppen, S. M. Fitzmaurice & D. Biber (eds), 167–183. Amsterdam: John Benjamins.
Inhoff, A. W. & Radach, R. 1998. Definition
and computation of oculomotor measures in the study of cognitive
processes. In Eye
Guidance in Reading and Scene Perception, G. Underwood (ed.), 29–53. Oxford: Elsevier.
Jäkel, O. 2010. The
Flensburg English Classroom Corpus (FLECC): Sammlung authentischer
Unterrichtsgespräche aus dem aktuellen Englischunterricht auf verschiedenen
Stufen an Grund-, Haupt-, Real- und Gesamtschulen
Norddeutschlands. Flensburg: Flensburg University Press.
Jarvis, S. 2000. Methodological
rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the
interlanguage lexicon. Language
Learning 50(2): 245–309.
Just, M. A. & Carpenter, P. A. 1980. A
theory of reading: From eye fixation to
comprehension. Psychological
Review 87(4): 329–354.
1992. A
capacity theory of comprehension: Individual differences in working
memory. Psychological
Review 99(1): 122–149.
Kemper, S., Crow, A. & Kemtes, K. 2004. Eye-fixation
patterns of high- and low-span young and older adults: Down the garden path
and back again. Psychology and
Aging 19(1): 157–170.
Kilgarriff, A. & Grefenstette, G. 2003. Introduction
to the special issue on the web as
corpus. Computational
Linguistics 29(3): 333–347.
Kilgarriff, A., Rychlý, P., Smrz, P. & Tugwell, D. 2004. The
Sketch
Engine. In Proceedings
of the Eleventh Euralex International Congress, Lorient, France, 6–10
July, Geoffrey Williams & Sandra Vessier (eds), 105–116. Lorient: Université de Bretagne-Sud.
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P. & Suchomel, V. 2014. The
Sketch Engine: Ten years
on. Lexicography 1(1): 7–36.
Kim, S. G., Ashe, J., Georgopoulos, A. P., Merkle, H., Ellerman, J. M., Menon, R. S., Ogawa, S. & Ugurbil. K. 1993. Functional
imaging of human motor cortex at high magnetic
field. Journal of
Neurophysiology 69(1): 297–302.
Kjellmer, G. 2009. Awful
adjectives: A type of semantic change in present-day
corpora. In Corpus
Linguistics: Refinements and Reassessments, A. Renouf & A. Kehoe (eds), 437–449. Amsterdam: Rodopi.
Kliegl, R., Grabner, E., Rolfs, M. & Engbert, R. 2004. Length,
frequency, and predictability effects of words on eye-movements in
reading. European Journal of Cognitive
Psychology 16(2): 262–284.
Kreyer, R. 2014. The
Marburg Corpus of Intermediate Learner English
(MILE). In Language
Corpora in Language Testing and Assessment [Studies
in Corpus
Linguistics 70], M. Callies & S. Götz (eds), 13–34. Amsterdam: John Benjamins.
Kroll, J. F. & Stewart, E. 1994. Category
inferences in translation and picture
naming. Journal of Memory and
Language 33(2): 149–174.
Kroll, J. F. & Tokowicz, N. 2005. Models
of bilingual representation and processing: Looking back and to the
future. In Handbook
of Bilingualism, J. Kroll & A. M. B. de Groot (eds), 531–553. Oxford: OUP.
Kroll, J. F., van Hell, J. G., Tokowicz, N. & Green, D. W. 2010. The
revised hierarchical model: A critical review and
assessment. Bilingualism: Language and
Cognition 13(3): 373–381.
Kutas, M. & Hillyard, S. A. 1980. Reading
senseless sentences: Brain potentials reflect semantic
incongruity. Science, New
Series 207(4427), 203–205.
1984. Brain
potentials during reading reflect word expectancy and semantic
association. Nature 307: 161–163.
Laporte, S. 2012. Mind
the gap!: Bridge between World Englishes and Learner Englishes in the
making. English Text
Construction 5(2): 264–291.
Laufer, B. & Waldmann, T. 2011. Verb-noun
collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’
English. Language
Learning 61(2): 647–672.
Leech, G. 2007. New
resources, or just better old ones? The Holy Grail of
representativeness. In Corpus
Linguistics and the Web, M. Hundt, N. Nesselhauf & C. Biewer (eds), 133–149. Amsterdam: Rodopi.
Leech, G., Garside, R. & Bryant, M. 1994. CLAWS4:
The tagging of the British National
Corpus. In Coling
1994, Proceedings of the 15th International Conference on Compational
Linguistics, 2 Vols, 622–628. Kyoto.
Libben, M. R. & Titone, D. A. 2009. Bilingual
lexical access in context: Evidence from eye-movements during
reading. Journal of Experimental
Psychology 35(2): 381–390.
Lorenz, G. 1999. Adjective Intensification - learners versus native speakers: a corpus study of argumentative writing. Amsterdam: Rodopi.
Love, R., Bembry C., Hardy A. & McEnery, T. 2017. The
Spoken BNC2014 – Designing and building a spoken corpus of everyday
conversations. International Journal of
Corpus
Linguistics 22(3): 319–344.
Manning, C. D. & Schütze, H. 1999. Foundations
of Statistical Natural Language
Processing. Cambridge MA: The MIT Press.
Maguire, M.J., Magnon, G., Ogiela, D.A., Egbert, R., Sides, L. 2013. The N300 ERP component reveals developmental changes in object and action identification. Developmental Cognitive Neuroscience 5: 1-9.
Melʹčuk, I. A. 1988. Dependency
Syntax: Theory and Practice. Albany NY: State University of Ney York Press.
Meyer, D. E. & Ellis, G. B. 1970. Parallel
processes in word-recognition. Paper
presented at the meeting of the Psychonomic
Society, San Antonio, TX.
Meyer, D. E. & Schvanefeldt, R. W. 1971. Facilitation
in recognizing pairs of words; evidence of a dependence between retrieval
operations. Journal of Experimental
Psychology 90(2): 227–234.
Milberg, W. & Blumstein, S. E. 1981. Lexical
decision and aphasia: Evidence for semantic
processing. Brain and
Language 14(2): 371–385.
Molfese, D. L. & Molfese, V. J. 1997. Discrimination
of language skills at five years of age using event-related potentials
recorded at birth. Developmental
Neuropsychology 13(2): 135–156.
Molinaro, N. & Carreiras M. 2010. Electrophysiological
evidence of interaction between contextual expectations and semantic
integration during the processing of
collocations. Biological
Psychology 83(3): 176–190.
Murray, E. 1977. Caught
in the Web of Words. James Murray and the Oxford English
Dictionary. New Haven, CT: Yale University Press.
Nesselhauf, N. 2003. The
use of collocations by advanced learners of English and some implications
for teaching. Applied
Linguistics 24(2): 223–242.
2005. Collocations
in a Learner Corpus [Studies in Corpus
Linguistics 14]. Amsterdam: John Benjamins.
Nicholls, D. 2003. The
Cambridge Learner Corpus – Error coding and analysis for lexicography and
ELT. In Proceedings
of the Corpus Linguistics 2003 Conference (CL
2003), D. Archer, P. Rayson, A. Wilson & T. McEnery (eds), 572–581. Lancaster: Lancaster University.
Ogawa, S., Lee, T. M., Kay, A. R. & Tank, D. W. 1990. Brain
magnetic resonance imaging with contrast dependent on blood
oxygenation. PNAS 87(24): 9868–9872.
Ojima, S., Nakata, H. & Kakigi, R. 2005. An
ERP study of second language learning after childhood: Effects of
proficiency. Journal of Cognitive
Neuroscience 17(8): 1212–1228.
Osterhout, L., McLaughlin, J., Pitkänen, I., Frenck-Mestre, C. & Molinaro, N. 2006. Novice
learners, longitudinal designs, and event-related potentials: A means for
exploring the neurocognition of second language
processing. Language
Learning 56(s1): 199–230.
Paquot, M. & Granger, S. 2012. Formulaic
language in learner corpora. Annual Review of
Applied
Linguistics 32: 130–149.
Pawley, A. & Syder, F. H. 1983. Two
puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike
fluency. In Language
and Communication, J. C. Richards & R. W. Schmidt (eds), 191–25. London: Longman.
Paterson, K. B., Liversedge IV, S. P. & Underwood, G. 1999. The
influence of focus operators in syntactic processing of short relative
clauses. Quarterly Journal of Experimental
Psychology – Section
A 52(3): 717–737.
Paulmann, S., Elston-Güttler, K. E., Gunter, T. C. & Kotz, S. A. 2006. Is
bilingual lexical access influenced by language
context? Neuroreport 17(7): 727–731.
Radach, R. & Kennedy, A. 2004. Theoretical
perspectives on eye movements in reading: past controversies, current
issues, and an agenda for future
research. European Journal of Cognitive
Psychology 16(1): 3–26.
Rayner, K. 1984. Visual
perception in reading, picture perception, and visual search – A
tutorial. Attention and
Performance 10: 67–96.
1998. Eye
movements in reading and information processing: 20 years of
research. Psychological
Bulletin 124(3): 372.
Rayner, K. & Duffy, S. A. 1986. Lexical
complexity and fixation times in reading: Effects of word frequency, verb
complexity, and lexical ambiguity. Memory and
Cognition 14(3): 191–201.
Rayner, K., Sereno, S. C., Morris, R. K., Schmauder, A. R. & Clifton Jr., C. 1989. Eye
movements and on-line language comprehension
processes. Language and Cognitive
Processes 4(3–4): SI21–SI49.
Rispens, J. & Krikhaar, E. 2010. Using
event-related potentials in language acquisition
research. In Experimental
Methods in Language Acquisition Research [Language
Learning & Language
Teaching 27], E. Blom & S. Unsworth (eds), 95–114. Amsterdam: John Benjamins.
Römer, U. 2007. Learner
language and the norms in native corpora and EFL teaching materials: A case
study of English
conditionals. In Anglistentag
2006 Halle. Proceedings, S. Volk-Birke & J. Lippert (eds), 355–363. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Schaeffer, B. & Wallace, R. 1970. The
comparison of word meanings. Journal of
Experimental
Psychology 86(2): 144–152.
Schilk, M. 2006. Collocations
in Indian English: A corpus-based sample
analysis. Anglia 124(2): 276–316.
2009. Structural
Nativization in Indian English Lexicogrammar. A Corpus-based
Study. PhD
dissertation, Justus-Liebig University, Giessen.
2011. Structural
Nativization in Indian English
Lexicogrammar [Studies in Corpus
Linguistics 46]. Amsterdam: John Benjamins.
Schilk, M., Mukherjee, J., Nam, C. & Mukherjee, S. 2013. Complementation
of ditransitive verbs in South Asian Englishes: A multifactorial
analysis. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory 9(2): 187–225.
Schmidtke, D., Van Dyke, J. A. & Kuperman, V. 2018. Individual
variability in the semantic processing of English compound
words. Journal of Experimental Psychology:
Learning, Memory and
Cognition 44(3): 421–439.
Schmitt, N., Grandage, S. & Adolphs, S. 2004. Are
corpus-derived recurrent clusters psycholinguistically
valid? In Formulaic
Sequences. Acquisition, Processing and
Use [Language Learning & Language
Teaching 9], N. Schmitt (ed.), 127–152. Amsterdam: John Benjamins.
Schütze, C. T. 1996. The
Empirical Base of Linguistics. Grammaticality Judgement and Linguistic
Methodology. Chicago IL: University of Chicago Press.
Sedivy, J. C. 2010. Using
eyetracking in language acquisition
research. In Experimental
Methods in Language Acquisition Research [Language
Learning & Language
Teaching 27], E. Blom & S. Unsworth (eds), 115–138. Amsterdam: John Benjamins.
Sereno, S. C. & Rayner, K. 2003. Measuring
word recognition in reading: Eye movements and event-related
potentials. TRENDS in Cognitive
Sciences 7(11): 489–493.
Sereno, S. C., Rayner, K. & Posner, M. I. 1998. Establishing
a time-line of word recognition: Evidence from eye-movements and
event-related
potentials. NeuroReport 9: 2195–2200.
Silva-Pereyra, J. F. & Carreiras, M. 2007. An
ERP study of agreement features in
Spanish. Brain
Research 1185(2007): 201–211.
Sinclair, J. M. 1987 (Ed.). Looking
up. An Account of the COBUILD Project in Lexical
Computing. Glasgow: Collins.
2008. Preface. In Phraseology.
An Interdisciplinary Perspective, S. Granger & F. Meunier (eds), xv–xviii. Amsterdam: John Benjamins.
Sinclair, J. M., Jones, S. & Delay, R. 1970[2004]. English
lexical studies: Report to OSTI on project
C/LP/08. In English
Collocation Studies. The OSTI Report, J. M. Sinclair, S. Jones & R. Daley (eds). London: Continuum.
Sitnikova, T., Holcomb, P. J., Kiyonaga, K. A. & Kuperberg, G. R. 2008. Two
neurocognitive mechanisms of semantic integration during the comprehension
of visual real-world events. Journal of
Cognitive
Neuroscience 20(11): 2037–2057.
Siyanova-Chanturia, A., Conklin, K. & Schmitt, N. 2011. Adding
more fuel to the fire: an eye-tracking study of idiom processing by native
and non-native speakers. Second Language
Research 27(2): 251–272.
Szmrecsanyi, B. & Kortmann, B. 2009. Vernacular
universals and angloversals in a typological
perspective. In Vernacular
Universals and Language Contact, M. Filppula, J. Klemola & H. Paulasto (eds), 33–55. New York NY: Routledge.
Steinbügl. B. 2005. Deutsch-englische
Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der
korpusbasierten
Analyse. Tübingen: Niemeyer.
Stubbs, M. 2009. Technology
and phraseology – With notes on the history of corpus
linguistics. In Exploring
the Lexis-Grammar Interface [Studies in Corpus
Linguistics 35], U. Römer & R. Schulze (eds), 15–32. Amsterdam: John Benjamins.
Stuellein, N., Radach, R. R., Jacobs, A. M. & Hofmann, M. J. 2016. No
one way ticket from orthography to semantics in reccognition memory: N400
and P200 effects of association. Brain
Research 1639: 88–98.
Sunderman, G. & Kroll, J. F. 2006. First
language activation during second language access: An investigation of
lexical form, meaning and grammatical
class. Studies in Second Language
Acquisition 28(3): 387–422.
Tummers, J., Heylen, K. & Geeraerts, D. 2005. Usage-based
approaches in Cognitive Linguistics: A technical state of the art
review. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory 1(2): 225–261.
Underwood, G., Schmitt, N. & Galpin, A. 2004. The
eyes have it – An eye movement study into the processing of formulaic
sequences. In Formulaic
Sequences. Acquisition, Processing and
Use [Language Learning & Language
Teaching 9], N. Schmitt (ed.), 153–172. Amsterdam: John Benjamins.
Vinogradov, V. V. 1947. Ob
osnovnych tipach frazeologičeskich jedinic v russkom
jazyke. In Izbrannyje
trudy. Leksikologija i leksikografija, V. V. Vinogradov (ed.), 140–161. Moscow: Nauka.
Vö, M. L-H. & Wolfe, J. 2013. Differential
ERP signatures elicited by semantic and syntactic processing in
scenes. Psychological
Science 24(9): 1816–1823.
Vogel, E. K. & Luck, S. J. 2000. The
visual N1 component as an index of a discrimination
process. Psychophysiology 37: 190–203.
Wagner, S. 2002. Verbales
Arbeitsgedächtnis und die Verarbeitung ambiger Wörter in Wort- und
Satzkontexten [MPI Series in Cognitive
Neuroscience 33]. Leipzig: MPI.
Weber-Fox, C. M. & Neville, H. J. 1996. Maturational
constraints on functional specializations for language processing: ERP and
behavioral evidence in bilingual
speakers. Journal of Cognitive
Neuroscience 8:(3).
