In:Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences: Reflections from the Chinese, Japanese and Korean Languages
Edited by Hye K. Pae
[Bilingual Processing and Acquisition 7] 2018
► pp. 335–352
Chapter 16The Korean writing system, Hangul, and word processing
Published online: 10 July 2018
https://doi.org/10.1075/bpa.7.16pae
https://doi.org/10.1075/bpa.7.16pae
Abstract
This chapter reviews the development of the Korean script, Hangul, from its birth to linguistic and psycholinguistic implications for word reading. It first discusses the language family and the structure of the Korean oral language. Given that the emergence of the script is unlike most scripts or writing systems, it next overviews the invention background of Hangul. The script encompasses the characteristics of phonemic, syllabic, and alphasyllabic writing systems by means of the systematic union of consonants and vowels as well as the regular phoneme-grapheme correspondence. As these characteristics result in significant consequences in processing texts, the structure of Hangul is surveyed from linguistic aspects, while its orthography is reviewed from psycholinguistic aspects. The chapter ends with a call for moving from the accumulation of empirical evidence to the phase of building theoretical models.
Keywords: Korean Hangul
, syllabic configuration, alphasyllabic features
Article outline
- The Korean language and linguistic genealogy
- A brief history of the meticulous invention of Hangul and its implications
- The structure of Hangul: Linguistic aspects
- Consonants and vowels
- Syllabic structures
- The orthography of Hangul: Psycholinguistic aspects
- Alphabetic aspects
- Syllabic aspects
- Alphasyllabic aspects
- Conclusion
Notes References
References (22)
Bae, Y. (2010). Eleven stories behind Hangul you probably did not know well. Seoul, Korea: WithBooks Publishing. 배 유안 (2010). 다 알지만 잘 모르는 11가지 한글 이야기. 서울, 대한민국: 도서출판 책과함께.
Baek, S. (2014). Sub-syllabic processing in young Korean-English bilinguals: Semivowel placement differences between Korean and English. Journal of Psycholinguistic Research, 43, 507–533.
Cho, J-R., & McBride-Chang, C. (2005). Levels of phonological awareness in Korean and English: A 1-year longitudinal study. Journal of Educational Psychology, 97, 564–571.
Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R., & Ziegler, J. (2001). DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. Psychological Review, 108, 204–256.
Diringer, D. & Minns, E. (2010). The alphabet: A key to the history of mankind. Whitefish, MT: Kessinger Publishing.
Hong, W. (2005). Korean language and Japanese language. Korea and Japan in East Asian History, 2, 1–6.
King, R. (1996). Korean writing. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.). The world’s writing systems (pp. 218–227). Oxford: OUP.
Lee, C. H., & Taft, M. (2009). Are onsets and codas important in processing letter position? A comparison of TL effects in English and Korean. Journal of Memory and Language, 60, 530–542.
Lee, S. H., & Hwang, M. (2015). Word and nonword processing without meaning support in Korean-speaking children with and without hyperlexia. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 28, 217–238.
Lee, Y., & Goldrick, M. (2008). The emergence of sub-syllabic representations. Journal of Memory and Language, 59, 155–168.
Pae, H. K. (2011). Is Korean a syllabic alphabet or an alphabetic syllabary? Writing Systems Research, 3(2), 103–115.
(2018). Written language, East-Asian scripts, and cross-linguistic influences: An introduction. In H. K. Pae (Ed.), Writing systems, reading processes, and cross-linguistic influences: Reflections from the Chinese, Japanese, and Korean languages (pp. 1–21). Amsterdam: John Benjamins.
Pae, H. K., Sevcik, R. A., & Morris, R. D. (2004). Cross-language link between English and Korean in second-language reading acquisition. Journal of Multilingual Communication Disorders, 2, 68–79.
(2010). Cross-language correlates in phonological process and naming speed: Evidence from deep and shallow orthographies. The Journal of Research in Reading, 33(4), 335–436.
Pae, H. K., & Lee, Y-W. (2015). The Resolution of visual noise in word recognition. Journal of Psycholinguistic Research, 44(3), 337–358. .
Pae, H. K., Kim, S-A., Mano, T., & Kwon, Y-J. (2017). Sublexical and lexical processing of English orthography among nonnative speakers of Chinese and Korean. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 30, 1–24.
Simpson, G. B., & Kang, H. (2004). Syllable processing in alphabetic Korean. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 17, 137–151.
Wolf, M. (2007). Proust and the squid: The story and science of the reading brain. New York, NY: HarperCollins.
United Nations (2003). Human Development Report 2003. New York, NY: United Nations Development Programme.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Brennan, Christine & Emily Heneman-Lee
Pae, Hye K., Changhwan Lee & Kwangoh Yi
Al-Taani, Rasha, Razan Bassah, Nisma Naimat & Ammar Odeh
Ju, Yeongsil, Ami Sambai & Akira Uno
Kim, Say Young & Fan Cao
Pae, Hye K.
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
